Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
passing clearance
Spanish translation:
altura libre de paso
Added to glossary by
schmetterlich
Sep 8, 2018 04:29
5 yrs ago
2 viewers *
English term
passing clearance
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Vertical passing clearance – on sites where vehicles will pass under the Overhead Power Line .
Gracias
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 | altura libre de paso | cranesfreak |
4 | Distancia de paso vertical | Lourdes Molina Areal |
4 | altura de seguridad de paso | Julio Bereciartu |
3 | margen de seguridad | Christian [email protected] |
Proposed translations
19 hrs
Selected
altura libre de paso
Una opcion para este contexto:
1 La altura libre de paso en zonas de circulación será, como mínimo, 2100 mm en zonas de uso res- tringido y 2200 mm en el resto de las zonas. En los umbrales de las puertas la altura libre será 2000 mm, como mínimo.2 mar. 2006
Código técnico de la edificación. Documento básico SU
prevencion.fremap.es
HTH
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 63 days (2018-11-10 21:33:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
schmetterlich, gracias por tu feedback.Saludos.
1 La altura libre de paso en zonas de circulación será, como mínimo, 2100 mm en zonas de uso res- tringido y 2200 mm en el resto de las zonas. En los umbrales de las puertas la altura libre será 2000 mm, como mínimo.2 mar. 2006
Código técnico de la edificación. Documento básico SU
prevencion.fremap.es
HTH
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 63 days (2018-11-10 21:33:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
schmetterlich, gracias por tu feedback.Saludos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
9 hrs
Distancia de paso vertical
Encontré esta definición para clearance y me parece que se ajusta perfectamente al contexto:
Clearance: the distance or space between moving parts that allows free movement
Y la traducción sería distancia.
Espero te sirva, te dejo el link de la página en la que lo encontré:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...
Clearance: the distance or space between moving parts that allows free movement
Y la traducción sería distancia.
Espero te sirva, te dejo el link de la página en la que lo encontré:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...
19 hrs
altura de seguridad de paso
Otra opción.
21 hrs
margen de seguridad
?
Something went wrong...