15:40 Sep 30, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 21:20 | ||||||
Grading comment
|
Informe Escolar Explanation: Diria asi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Expediente académico Explanation: En la Península Ibérica solemos nombrarlo 'Expediente Académico'. Trabajé en un instituto de Secundaria y Bachillerato durante varios años. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Certificado analítico de estudios secundarios incompletos Explanation: Por lo que entiendo, se trata de un certificado dirigido a alumnos que abandonan la escuela secundaria y el mismo detalla el rendimiento académico. También encontré esta opción: "Reconocimiento de estudios secundarios incompletos". Espero poder ayudar en la búsqueda. Dejo los enlaces consultados a continuación. https://www.argentina.gob.ar/educacion/certificar-el-nivel-d... https://www.argentina.gob.ar/solicitar-el-reconocimiento-de-... https://educationstandards.nsw.edu.au/wps/portal/nesa/11-12/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
certificado de estudios realizados (bachillerato incompleto) Explanation: El original no es un título en sí sino un certificado de estudios realizados, en particular a un certificado "parcial" de estudios realizados (un bachillerato incompleto). De manera general podría traducirse como certificado de estudios realizados, aunque en este caso se hace referencia específica a la acreditación parcial del grado de bachillerato, esto es, a un certificado de estudios de bachillerato incompleto. De ahí también la propuesta de traducción ad hoc como certificado de estudios realizados, con la adenda que explicita a qué acreditación específica se hace referencia en este caso (bachillerato incompleto). Podría también plantearse utilizar la fórmula certificado parcial de estudios (bachillerato incompleto). The RoSA is a cumulative credential, meaning it contains a student’s record of academic achievement up until the date they leave school. This could be between the end of Year 10 up until and including some results from Year 12. https://educationstandards.nsw.edu.au/wps/portal/nesa/11-12/... ¿Qué es y para qué sirve un certificado de estudios realizados? (...) En primer lugar, te resultará muy útil contar con un certificado académico de estudios realizados si no has llegado a acceder a la educación superior, no te presentas a una oposición y, de momento, no tienes previsto continuar tu formación. Asimismo, si te has quedado en mitad de un recorrido académico (por ejemplo, si comenzaste Bachillerato o un módulo de formación profesional, pero no lo llegaste a terminar), obtener un Certificado de Educación General Básica, de Bachillerato, de Formación Profesional o Enseñanzas Artísticas, hasta el nivel que hayas alcanzado, te permitirá demostrar la formación adquirida. https://www.modelocurriculum.net/que-es-y-para-que-sirve-un-... Ver también, https://mistramitesyrequisitos.com/certificado-de-estudios/ Certificados de Estudios y Certificado Parcial de Estudios https://www.dgae.unam.mx/tramites/certificados.html Los documentos legales exigibles de acreditación parcial o total de un grado son: la constancia de estudios con calificaciones debidamente validada por el Departamento de Servicios Escolares; resolución de equivalencia; convalidación; revalidación de estudios y el Certificado de Estudios de Bachillerato, incompleto o completo. https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/... |
| |
Grading comment
| ||