23:10 May 7, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Judith Armele Mexico Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
generan conocimiento constantemente Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
participan de manera activa en la generación de conocimiento Explanation: Mi opción. Pondría 'comunidad dinámica' y no 'dinámica comunidad'. Y stakeholders no lo traduciría como interlocutores, sino como grupos de interés, interesados, algo por ese camino. -------------------------------------------------- Note added at 27 minutos (2019-05-07 23:37:44 GMT) -------------------------------------------------- Corrección: comunidad de aprendizaje dinámica. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con energía dan origen al saber Explanation: ... con energía dan origen al saber más allá de sus áreas de especialización. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
generan conocimiento activamente (tu opción) Explanation: Llaneza, Sancho, llaneza... ;-) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |