comprehensive high school

Spanish translation: escuela secundaria integral

22:29 Nov 5, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: comprehensive high school
Hola a todos:

Estoy traduciendo un documento sobre la educación que se les ofrece a los estudiantes en una «high school» en los Estados Unidos. Lo que no me queda claro es como podría traducir "comprehensive". La oración dice lo siguiente: «The recommendation should be based upon adequate assessment of the student's performance in the comprehensive high school setting. » Como traducirían esto al español. El internet me da las opciones «preparatoria diversificada» y «preparatoria integrada». ¿Ustedes que opinan?


Mil gracias de ante mano,

Dionicio
Dionicio Baca
United States
Local time: 02:36
Spanish translation:escuela secundaria integral
Explanation:
Secundaria de Waukegan, es una escuela secundaria integral de cuatro ... Waukegan High School is a four-year comprehensive high school that provides [...].


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2018-11-05 23:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://es.wikipedia.org/wiki/High_school

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2018-11-05 23:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

depende del país pero aquí te adjunto una explicación
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 06:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4escuela secundaria integral
David Hollywood
4 +3contexto global de la escuela preparatoria/secundaria
Joshua Parker
3escuela secundaria polivalente
Judith Armele
3escuela media básica
Nelson Soares
Summary of reference entries provided
David Hollywood

  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
escuela secundaria integral


Explanation:
Secundaria de Waukegan, es una escuela secundaria integral de cuatro ... Waukegan High School is a four-year comprehensive high school that provides [...].


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2018-11-05 23:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://es.wikipedia.org/wiki/High_school

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2018-11-05 23:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

depende del país pero aquí te adjunto una explicación

David Hollywood
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 272
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
40 mins
  -> gracias Mónica

agree  Alejandro Gonzalez: Buena tu traducción!!
1 hr
  -> muchas gracias Alejandro

agree  Maria Iglesia Ramos
12 hrs

agree  Victoria Frazier
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
escuela secundaria polivalente


Explanation:
Es la opción que más encuentro en uso en páginas es español y en el Thesaurus de la Unesco aparece así. Ver link.

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2018-11-05 23:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que este link te puede ser de mucha ayuda para entender exactamente qué es una Comprehensive Highschool y dependiendo del país para que estes traduciendo investigar cuál es el término que aplica si es que hay un equivalente.

https://en.wikipedia.org/wiki/Comprehensive_school


    Reference: http://vocabularies.unesco.org/browser/thesaurus/es/page/con...
Judith Armele
Mexico
Local time: 03:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
escuela media básica


Explanation:
Creo que son los niveles de la educación básica y media.

Nelson Soares
Brazil
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
comprehensive high school setting
contexto global de la escuela preparatoria/secundaria


Explanation:
contexto/ámbito global/completo/integral ...

Hay muchas formas de decirlo, pero para mí, "comprehensive" aquí se refiere a "setting", por lo que el término completo que buscas traducir debe incluir la palabra "setting". Es el contexto global, integral, general, completo... de la "high school" (que en México sería "preparatoria", muy probablemente, pero tu traducción dependerá del público meta).

De lo contrario no le veo mucho sentido.

No está de más decir que "comprehensive high school" tiene un significado totalmente distinto en el inglés británico (Inglaterra) = "escuela (secundaria) pública", pero como tu texto es de Estados Unidos, no creo que sea el caso aquí.


Joshua Parker
Mexico
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Así lo entiendo yo también: no significa "setting of the comprehensive high school", sino "comprehensive setting of the high school". En el Reino Unido "comprehensive high school" no se dice y es contradictoria, por "high school" es un instituto selectivo
2 hrs
  -> Thanks for pointing that out. Yes, "secondary school" is probably better for the UK, although when I was a teenager in England my school's name was "XXX High School" - although since then, the name has changed, and my English has become American...

agree  Walter Landesman
7 hrs
  -> Thank you.

agree  Jose Trujillo
2 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins
Reference

Reference information:
n Britain, a high school is a school for children aged between eleven and eighteen.
...Sunderland High School.
2. variable noun & countable noun
In the United States, a high school is a school for children usually aged between fourteen and eighteen.

David Hollywood
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 272
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search