21:58 Feb 27, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / take placement tests | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 08:27 | ||||||
Grading comment
|
tener un panorama general de un entorno laboral real Explanation: Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[permitirles] conocer de primera mano los ambientes/entornos de trabajo del mundo real Explanation: Otra opción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
experimentar - tener una experiencia de un entorno laboral real (del mundo real) Explanation: Otra opción... Aunque "a taste" sería "una probadita", literalmente, me gusta "experimentar", "probar la experiencia", "tantear la experiencia real"... "Meter manos en harina"... "mojarse los pies..." ;-) Saludos cordiales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.