first semester freshman

Spanish translation: alumno del primer semestre del primer año de estudios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:first semester freshman
Spanish translation:alumno del primer semestre del primer año de estudios
Entered by: Cecilia Franetovich

13:09 Aug 7, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: first semester freshman
Tengo dificultad para traducir esta frase en el siguiente párrafo:

The School of Eligibility of a student, other than a first semester freshman, who transfers to an ASD charter school, alternative school or program from another school within that district, will be the member school from which the student transferred.

¡Gracias!
Cecilia Franetovich
Argentina
Local time: 18:19
el requisito es ser alumno del primer semestre del primer año de estudios
Explanation:
una opción
Selected response from:

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 17:19
Grading comment
¡Gracias Rocio!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2alumno de primer semestre
Henry Hinds
5estudiante de 9º grado (freshman)
blucero
3 +2el requisito es ser alumno del primer semestre del primer año de estudios
Rocio Barrientos
3 +2estudiante de primer año/curso en el/su primer semestre
Alejandro Alcaraz Sintes
4Alumno de primer año o “freshman”.
Javier Wasserzug
4estudiante de primer semestre de reciente ingreso
Rafael Molina Pulgar
4 -1estudiante del primer trimestre del primer año universitario
Lucia Sbrighi


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
el requisito es ser alumno del primer semestre del primer año de estudios


Explanation:
una opción

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76
Grading comment
¡Gracias Rocio!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tenis
1 hr
  -> gracias :)

agree  hugocar: Creo que es la mejor propuesta. Es necesario hacer referencia a que es el primer año, y también a que es el primer semestre.
7 hrs
  -> Gracias :) muy agradecida
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estudiante de primer semestre de reciente ingreso


Explanation:
xxx

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 399
Notes to answerer
Asker: Gracias Rafael!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
alumno de primer semestre


Explanation:
Del nivel escolar que sea, lo más probable es que sea preparatoria (media superior, etc.).


Henry Hinds
United States
Local time: 15:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 618

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Ramos, CT: Sí, y nada de universidad, en ese ámbito no existen las tal lamadas escuelas autónomas (charter).
41 mins
  -> Gracias, Luisa. Así es.

agree  Veronica Terry
1 hr
  -> Gracias, Vero.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
estudiante de primer año/curso en el/su primer semestre


Explanation:
No se me ocurre otra forma.
En España también se usa a veces "estudiantes de nuevo ingreso", pero sólo en la jerga de las secretarías.

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 190
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias Alejandro!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kathy_phong (X): Kathy Phongpitag
1 hr
  -> Thank you, Kathy.

agree  Alicia Añino
1 day 12 hrs
  -> Gracias, Alicia.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Alumno de primer año o “freshman”.


Explanation:
En mi trabajo como intérprete y traductor en un hospital, una de las cosas que más me llaman la atención es como el inglés influye en la manera de hablar de aquellos inmigrantes que la tienen como segunda lengua. Hay infinidad de palabras de múltiples órdenes que se usan todos los días en inglés o en algo que tratan de que suene muy parecido. Si esta traducción es para EE.UU., lo más probable es que quienes lo lean convivan necesariamente, ahora o en un futuro cercano, con las palabras más cotidianas de esta cultura. Los nombres que les dan a los alumnos de cada año escolar son muy comunes en diálogos, artículos, folletos, etc. Por eso soy partidario de dejarle algo de esa cotidianeidad que vive un padre que trae a su hijo al hospital o un estudiante universitario en su primer año.

Javier Wasserzug
United States
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias por tu ayuda Javier!

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
estudiante del primer trimestre del primer año universitario


Explanation:
Mi propuesta

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-08-07 13:27:57 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Cecilia:
Yo estudié en EE.UU y freshman es el estudiante de primer año de la universidad. Ve también la definición en el diccionario de Am.English:
http://www.merriam-webster.com/spanish/freshman

Ojalá te ayude


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-07 14:45:46 GMT)
--------------------------------------------------

El diccionario de inglés británico indica que freshman puede ser también un estudiante del primer año de una escuela secundaria, preparatoria o de la universidad.
En falta de más contexto y si aquí el origen y el destino de la traducción son los EE.UU, entonces freshman hace más bien referencia a la universidad.
En efecto, el diccionario de Am. English Merriam Webster indica como sola definición la de estudiante del primer universitario.

Lucia Sbrighi
Italy
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias por tu aporte Lucia!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Arturo Delgado: El estudiante del 1er ano de secundaria tambien es freshman
1 hr
  -> No estoy de acuerdo. Como indicó Cecilia, los destinatarios de la traducc.sono de EE.UU y se refiere al sistema educativo de EE.UU.A mí me consta a parte por experiencia profesional y personal que freshmen en este país es el estudiante UNIVERSITARIO.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
estudiante de 9º grado (freshman)


Explanation:
Trabajo como traductora en un distrito escolar que va de Kínder a 12º grado. La mayoría de nuestra población es mexicana (California), entonces generalmente utilizamos "9º grado (freshmen)", 10º grado (sophomore), 11º grado (junior) y 12º grado (senior),para darle un cierto equivalente a los niveles de grado y para que los padres que hablan español (México), comprendan de que nivel se esta hablando y se familiaricen con los términos utilizados en el lenguaje de la escuela "preparatoria".

blucero
United States
Local time: 14:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias por tu aporte!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search