commoditised market segments

Spanish translation: Segemento de mercado commoditizado / uniforme /indiferenciado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commoditised market segments
Spanish translation:Segemento de mercado commoditizado / uniforme /indiferenciado
Entered by: Manuel Bas y Mansilla

12:05 Mar 27, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: commoditised market segments
Hola a todos:
¿Puede alguien ayudarme con la traducción de commoditised market segments?
Aparece en un documento de la UE en el que se analiza si la fusión de dos empresas es compatible con el mercado interior
Ejemplos:

The Commission also takes the view that within the rolled products market there are more commoditised market segments, on the one hand, and high value market segments, on the other hand

[...]has a broad portfolio of rolled products serving commoditised and high-end segments

The Commission has established that in the commoditised market segments, where Parties closely compete, there is overcapacity and many competitors are present

Muchas gracias
Pilar Bacaicoa
Spain
Local time: 20:38
Segemento de mercado commoditizado / uniforme /indiferenciado
Explanation:
"The term "commoditize" refers to a process in which goods or services become relatively indistinguishable from competing offerings over time. Generally speaking, commoditized products within specific categories are so similar to one another that the only distinguishing feature is pricing. Commoditization runs the gamut across consumer goods, ranging from computer keyboards to software programs managing complex processes such as supply chain management and business accounting."

Yo usaría 'mercado uniforme', que creo, refleja apropiadamente el significado. Igualmente, he encontrado usos de commoditizado:

"...superar la percepción de 'mercados commoditizados'..."
https://www.mincotur.gob.es/Publicaciones/Publicacionesperio...

"La dinámica de mercados maduros o “comoditizados” es común y conocida, "
http://www.hueteco.com/crecimiento-mercados-maduros-b2b/
Selected response from:

Manuel Bas y Mansilla
Netherlands
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Segemento de mercado commoditizado / uniforme /indiferenciado
Manuel Bas y Mansilla
4 +1segmentos de mercado basados en materias primas
Nieva Sergio
3divisiones del mercado de productos/artículos de consumo
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
segmentos de mercado basados en materias primas


Explanation:
Creo que es el que más se ajusta.

Nieva Sergio
Spain
Local time: 20:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sofia Bengoa
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Segemento de mercado commoditizado / uniforme /indiferenciado


Explanation:
"The term "commoditize" refers to a process in which goods or services become relatively indistinguishable from competing offerings over time. Generally speaking, commoditized products within specific categories are so similar to one another that the only distinguishing feature is pricing. Commoditization runs the gamut across consumer goods, ranging from computer keyboards to software programs managing complex processes such as supply chain management and business accounting."

Yo usaría 'mercado uniforme', que creo, refleja apropiadamente el significado. Igualmente, he encontrado usos de commoditizado:

"...superar la percepción de 'mercados commoditizados'..."
https://www.mincotur.gob.es/Publicaciones/Publicacionesperio...

"La dinámica de mercados maduros o “comoditizados” es común y conocida, "
http://www.hueteco.com/crecimiento-mercados-maduros-b2b/

Manuel Bas y Mansilla
Netherlands
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andres Pacheco
4 mins
  -> Gracias, Andrés.

agree  Enrique Bjarne Strand Ferrer
36 mins
  -> Gracias, enrfer.

agree  Luis M. Sosa: indiferenciado / estandarizado
52 mins
  -> Gracias, Luis.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
divisiones del mercado de productos/artículos de consumo


Explanation:
Mi opinión.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 13:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search