https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/computers-general/1243423-not-at-play.html&phpv_redirected=1

not at play

Spanish translation: no se considera/no se toma en cuenta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:not at play
Spanish translation:no se considera/no se toma en cuenta
Entered by: Lorena Roqué

14:10 Jan 30, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Descripcion de un soft
English term or phrase: not at play
If multiple thumbnails are included, and time coding is not at play, it is assumed that the images are in order of importance.
Tiene que ver con la reproducción? al presionar el botón play?
Lorena Roqué
Argentina
Local time: 06:48
no se considera/no se toma en cuenta
Explanation:
Si se incluyen varias miniaturas, y los códigos de tiempo no se consideran/no se toman en cuenta, se supone que las imágenes están en orden de importancia.
Selected response from:

Ricardo Basaez
Chile
Local time: 05:48
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4no está en juego
rpozzo
5 +2no es un factor (importante)
María Teresa Taylor Oliver
3 +2no está en uso
BristolTEc
4no se considera/no se toma en cuenta
Ricardo Basaez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
no está en uso


Explanation:
...

BristolTEc
Ecuador
Local time: 04:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Garcia Botana: para mí es no está en uso
7 mins

agree  Paola Giardina
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
no está en juego


Explanation:
No es un factor de importancia

rpozzo
Argentina
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abside
15 mins

agree  Gabriela Rodriguez: así es
22 mins

agree  Judith Payro
39 mins

neutral  María Teresa Taylor Oliver: Perdona, me parece que es una traducción literal que no va con el contexto.
1 hr

agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no se considera/no se toma en cuenta


Explanation:
Si se incluyen varias miniaturas, y los códigos de tiempo no se consideran/no se toman en cuenta, se supone que las imágenes están en orden de importancia.

Ricardo Basaez
Chile
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
no es un factor (importante)


Explanation:
Así es como lo interpreto.

Suerte, Lorena :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-30 15:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

Nota: según la definición del DRAE de "estar en juego", me parece que no es la frase adecuada según el contexto (traducción literal):

en ~.
1. loc. adv. En un intento. Están, andan en juego poderosas influencias Ponen en juego todos sus medios
2. loc. adv. En peligro. Está en juego tu reputación
Real Academia Española © Todos los derechos reservados



María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 149

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jairo Payan: De acuerdo, "no tiene importancia", "no es un factor"
4 mins
  -> Gracias, Jairo :)

neutral  Gabriela Rodriguez: ¡por dos minutos! saludos, teresa
21 mins
  -> Gracias, Gabriela, pero no entendí.

agree  Xenia Wong
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: