17:38 Apr 29, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: N. Ariel Baldo Argentina Local time: 23:30 | ||||||
Grading comment
|
Genes blanco/diana para la mutagénesis dirigida en pos de la fijación de oxígeno Explanation: OJO. No estoy 100% seguro pero el gene targeting (o mutagénesis dirigida) se sirve de la recombinación homóloga, pero no es sinónimo de ella. En inglés también se la llama replacement strategy based on homologous recombination. De cualquier forma, me parece buena tu solución, te ofrezco una alternativa para no repetir el "para". Example sentence(s):
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC186348/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dianización génica para |modificar| la fijación de oxígeno Explanation: el segundo target según el contexto puede traducirse como modificar, marcar, identificar, entre otras https://www.tremedica.org/ -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2020-04-30 01:18:38 GMT) -------------------------------------------------- to target -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2020-04-30 02:07:29 GMT) -------------------------------------------------- ... dianización termino que puede cambiarse por otros más populares (reconstrucción, orientacion, manipulacion, recombinación homologa según el contexto) https://www.tremedica.org/wp-content/uploads/n5_glosario.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dianas genéticas para dirigir la fijación de oxígeno Explanation: En el título al menos no se habla de gene targeting sino de la utilización de genes a modo de diana que, de alguna forma, ayudan a dirigir el proceso de fijación de oxígeno. Por supuesto el contexto más amplio es el que manda. No obstante, en el título no se dice al menos gene targeting for sino gene targets for, esto es, dianas genéticas para... Y la segunda parte, donde sí se emplea targeting, es en relación a la fijación de oxígeno, lo que, de nuevo, tampoco parece relacionado, al menos explícitamente, con la recombinación homóloga. En fin, por si sirve. Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.