remediation

Spanish translation: que ha corregido/rectificado su proceder

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:remediation
Spanish translation:que ha corregido/rectificado su proceder
Entered by: Angeles Barbero

12:22 Dec 24, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / nursing
English term or phrase: remediation
Hola a todos
Estoy traduciendo un documento de registro de una enfermera y en las disposiciones me aparece: Undertakings include steps the nurse or midwife should take within defined time periods to demonstrate
remediation. Este remediation no sé muy bien que significa.
Alguien lo sabe?
Feliz Navidad a todos y gracias
Angeles Barbero
Local time: 01:25
que ha corregido/rectificado su proceder
Explanation:
Se trata de medidas que se adoptan de común acuerdo para abordar aspectos de la práctica profesional que entrañan en la actualidad riesgo clínico para los pacientes, entre ellas, las que deberá tomar la licenciada en enfermería o la partera dentro de un plazo de tiempo determinado para demostrar que ha corregido/rectificado su proceder. Si se acuerdan medidas, estas se publicarán junto a lo que consigne la licenciada o partera en nuestra historia clínica de los pacientes, con un breve resumen del tema/problema de fondo. ... Esto se hará en todos los casos, salvo en los estrictamente relacionados con la salud del paciente.

Entiendo que la enfermera o partera puede haber hecho previamente algo que haya sido motivo de inquietud, por los riesgos que implicó para el/la paciente.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 20:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2que ha corregido/rectificado su proceder
Mónica Algazi
3 +1recuperación/actualización
Chema Nieto Castañón
4reparación
Carlos Morales


Discussion entries: 9





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reparación


Explanation:
Luego de discutirlo, parece ser la mejor opción. Saludos.

Carlos Morales
Ecuador
Local time: 18:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
que ha corregido/rectificado su proceder


Explanation:
Se trata de medidas que se adoptan de común acuerdo para abordar aspectos de la práctica profesional que entrañan en la actualidad riesgo clínico para los pacientes, entre ellas, las que deberá tomar la licenciada en enfermería o la partera dentro de un plazo de tiempo determinado para demostrar que ha corregido/rectificado su proceder. Si se acuerdan medidas, estas se publicarán junto a lo que consigne la licenciada o partera en nuestra historia clínica de los pacientes, con un breve resumen del tema/problema de fondo. ... Esto se hará en todos los casos, salvo en los estrictamente relacionados con la salud del paciente.

Entiendo que la enfermera o partera puede haber hecho previamente algo que haya sido motivo de inquietud, por los riesgos que implicó para el/la paciente.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 184

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba: Para mí, la palabra clave es "corregir". Saludos!
1 day 2 hrs
  -> Gracias, Pat. ¡Feliz Navidad!

agree  Marcelo González
2 days 19 hrs
  -> Gracias, Marcelo. ¡Feliz año 2019!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recuperación/actualización


Explanation:
Se refiere a demostrar la recuperacion/actualización de conocimientos tras la identificación de un déficit o falla específicos. No conozco un equivalente específico en castellano pero recuperación/actualización (de conocimientos o habilidades prácticas) creo que traslada ajustadamente el sentido original.

When an error occurs and it's determined that the cause is a nurse's lack of knowledge, skill, ability, or judgment, the education provided to correct this deficit is called remediation
https://www.nursingcenter.com/journalarticle?Article_ID=3798...

A clinical remediation program was initiated to identify students who are succeeding academically but performing marginally in the clinical setting and to provide one-on-one or one-on-two instruction in the clinical setting to those students in order for them to improve their performance
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S155730870...

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Rodriguez: Creo que más bien se trata de que se añadirá la información de la nueva formación a la inscripción de la enfermera, no tiene sentido añadirla a la hoja del paciente.
238 days
  -> Sí, sin duda dichas acciones formativas de carácter corrector que pretenden actualizar o recuperar la base de conocimientos del profesional de ninguna forma se incluirán en la historia clínica de un paciente. Gracias, Laura.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search