stand on their own

Spanish translation: ser independientes

01:13 May 11, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: stand on their own
"Expense reports must be complete and able to stand on their own".

Thank you in advance for your help!
Rocío Ruffini
Argentina
Local time: 09:31
Spanish translation:ser independientes
Explanation:
Entiendo que se trata de documentos *stand-alone*. Yo lo traduciría como informes de gastos completos e independientes porque no dependen de datos externos para su lectura / comprensión. Todos los datos necesarios ya vienen incluidos en los informes en cuestión.

Algunos ejemplos:
https://www.linguee.es/espanol-ingles/search?query="document...
Selected response from:

Sonia García
Ireland
Local time: 13:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6ser independientes
Sonia García
4 +1hablar por sí solos/ser autosuficientes
Ramon Armora
4tener bases sólidos
Barbara Cochran, MFA
3 +1exhaustivas/claras/transparentes
Juan Arturo Blackmore Zerón
4ser absolutamente fiables
Mauricio Ogues
3funcionar con autarquía
Liliana Garfunkel


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hablar por sí solos/ser autosuficientes


Explanation:
based on previous proz inquiries


    https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/general-conversation-greetings-letters/3807430-to-stand-on-ones-own.html
    https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/human-resources/3683551-stand-on-its-own.html
Ramon Armora
Dominican Republic
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belén Di Memmo: De acuerdo con "autosuficientes".
21 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tener bases sólidos


Explanation:
Una opción.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: Base = femenino.
26 mins
  -> Sí, tienes razón.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
exhaustivas/claras/transparentes


Explanation:
Los reportes/cuentas de gastos deben de ser exhaustivas, claras y transparentes.


https://www.captio.net/blog/como-hacer-una-nota-de-gastos

https://books.google.com.mx/books?id=Dep6DwAAQBAJ&pg=PA107&l...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 165

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: "exhaustivas" me gusta...es más que "claro" o "transparente"
1 hr
  -> Gracias David!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ser independientes


Explanation:
Entiendo que se trata de documentos *stand-alone*. Yo lo traduciría como informes de gastos completos e independientes porque no dependen de datos externos para su lectura / comprensión. Todos los datos necesarios ya vienen incluidos en los informes en cuestión.

Algunos ejemplos:
https://www.linguee.es/espanol-ingles/search?query="document...

Sonia García
Ireland
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa
6 mins
  -> Gracias, Natalia.

agree  Toni Castano
3 hrs
  -> Gracias, Toni.

agree  EirTranslations
5 hrs
  -> Gracias, Eir Translations.

agree  Mónica Algazi
9 hrs
  -> Gracias, Mónica.

agree  Lydia De Jorge
2 days 22 hrs
  -> Gracias, Lydia.

agree  Marcelo González
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
funcionar con autarquía


Explanation:
Los informes de gastos deben estar completos y funcionar con autarquía.

Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 09:31
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ser absolutamente fiables


Explanation:
Yo entiendo que una opción podría ser:


Los reportes de gastos deben estar completos y ser absolutamente fiables.

Mauricio Ogues
Uruguay
Local time: 09:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search