"... artistic establishment"

Spanish translation: élite artística

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:artistic establishment
Spanish translation:élite artística
Entered by: Susana E. Cano Méndez

16:04 Sep 2, 2014
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Biografía de un pintor
English term or phrase: "... artistic establishment"
En la biografía de un pintor inglés del siglo pasado. La frase completa sería: "He married a painter at the very heart of Britain’s artistic establishment".

Si no me equivoco, "artistic establishment" viene a ser como la tradición artística o un grupo predominante de artistas que imponen las pautas a seguir, pero no consigo encontrar una traducción acorde:

¿"Se casó con una pintora perteneciente a la más pura tradición artística británica" ?

Mil gracias de antemano por vuestra ayuda.
koalix
élite artística
Explanation:
Hola, creo que se trata más o menos de esto. Por cierto, que a veces en español se denomina por el término inglés: "el establishment", pero está anticuado.
Selected response from:

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 15:31
Grading comment
Me gusta, creo que es la solución más precisa y en solo dos palabras. Muchísimas gracias, Susana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1élite artística
Susana E. Cano Méndez
4 +1las altas esferas artísticas/del mundo artístico
Judith Armele
3 +1el grupo artístico dominante más tradicionalista / el establishment artístico
JohnMcDove
3núcleo artístico institucional/oficial
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
élite artística


Explanation:
Hola, creo que se trata más o menos de esto. Por cierto, que a veces en español se denomina por el término inglés: "el establishment", pero está anticuado.


    Reference: http://lema.rae.es/drae/?val=elite
Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 15:31
Native speaker of: Spanish
Grading comment
Me gusta, creo que es la solución más precisa y en solo dos palabras. Muchísimas gracias, Susana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Estela Ponisio
15 mins
  -> Gracias, Estela :)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
las altas esferas artísticas/del mundo artístico


Explanation:
According to collons dictionary:

the Establishment la clase dirigente
the literary/musical Establishment las altas esferas del mundo literario/musical
see also anti-Establishment


--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2014-09-02 16:32:01 GMT)
--------------------------------------------------

Collins*

Judith Armele
Mexico
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
2 hrs
  -> Gracias, Mónica!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
núcleo artístico institucional/oficial


Explanation:
Entiendo que "establishment" no es sinónimo de elitista ni de tradicionalista. Es cierto que puede incluir estos dos aspectos, pero puede haber elites y tradicionalismo fuera del establishment.

Sugerencia: "Se casó con una pintora perteneciente al núcleo artístico británico oficial/institucional"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-09-02 19:44:30 GMT)
--------------------------------------------------

Me gusta "núcleo" porque recoge el sentido de "at the very heart"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 15:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 291
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
el grupo artístico dominante más tradicionalista / el establishment artístico


Explanation:
el grupo artístico dominante más tradicionalista / el establishment artístico

Además de las buenas opciones ya dadas, aporto varias más..., más simples o más barrocas, más libres o más precisas que puedes estudiar y combinar, dependiendo de tu contexto más amplio... y que espero que te sean de alguna ayuda.

Oxford Bilingüe:
b (ruling group): the literary establishment = las figuras consagradas del mundo literario;

Se casó con una pintora que era ya una figura consagrada del mundo artístico británico...
Se casó con una pintora consagrada del ámbito artístico británico [más tradicional-tradicionalista]
Se casó con una pintora que se había erigido ya como arquetipo consagrado del sanctasanctórum artístico británico más clásicamente conservador

... con una diva consagrada ya en el tabernáculo de la pintura de los artistas tradicionales británicos...

... con una pintora que se encontraba en el epicentro del ámbito de los artistas consagrados británicos...

N.B.: En esta entrevista a Francisco Rico (Académico de la RAE), se usa el anglicismo “establishment” (que el DRAE no recoge...)
http://www.fundeu.es/noticia/entrevista-a-francisco-rico-aca...

Moliner nos da:
establishment (ingl.; pronunc. ) m. Clase social influyente que intenta mantener el orden establecido. Grupo dominante en un campo determinado que defiende ideas tradicionales.

http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi?p=establishment&page=sea...

La verdad sea dicha “el establishment artístico” me parece la solución más simple, comprensible y natural... pero por dar opciones, perífrasis y circunloquios... que no quede.

Suerte.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-09-02 21:45:18 GMT)
--------------------------------------------------

Entiendo que “establishment” se está usando en este sentido 3.1, que aporta Oxford on line:

3.1 [with adjective or noun modifier] An influential group within a specified profession or area of activity:
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/establi...

(Institucional o no... un grupo con influencia... y que se considera que se resiste al cambio...)


JohnMcDove
United States
Local time: 06:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Jeronimo
2 hrs
  -> Muchas Gracias, Susana. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search