radiating fractures

Spanish translation: fracturas radiadas

02:50 Nov 6, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Science - Anthropology / antropología forense
English term or phrase: radiating fractures
Pistols tend to launch bullets with less kinetic energy than rifles. The result is that pistols may cause simple defects without radiating fractures.
Julia Salazar
Local time: 00:52
Spanish translation:fracturas radiadas
Explanation:
No soy una experta en el tema, pero he encontrado ese término en este artículo relacionado:

http://www.sc.ehu.es/scrwwwsr/kirurgia/Kirurgia2003e/Armasfu...

Espero que te sirva de ayuda.

Saludos!
Selected response from:

Y. Peraza
Local time: 07:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5fracturas radiadas
Y. Peraza
4Fractura radial
jerjesm


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
fracturas radiadas


Explanation:
No soy una experta en el tema, pero he encontrado ese término en este artículo relacionado:

http://www.sc.ehu.es/scrwwwsr/kirurgia/Kirurgia2003e/Armasfu...

Espero que te sirva de ayuda.

Saludos!

Y. Peraza
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raffaele Esposito: S¡! Yo he encontrado tambien: fracturas radiales.
18 mins
  -> Yo no estaba segura entre radiales y radiadas, pero creo que en realidad da un poco igual: al final tienen la misma estructura, no?

agree  Ruth Wöhlk: eso!
1 hr

agree  Montse S.
1 hr

agree  isabelmurill (X)
2 hrs

agree  Marta Moreno Lobera
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fractura radial


Explanation:
Yo opino que sería Fractura Radial, porque una fractura de ese tipo tendría la característica de ser radiada, pero se denominaría radial. Es decir: una fractura radial tiene la característica de ser radiada en su estructura. Según el contexto del texto se usaría alguno de los dos términos.

Example sentence(s):
  • Una fractura Radial tiene la característica de ser radiada.
jerjesm
Mexico
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search