stock to rail

11:51 Oct 26, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Store
English term or phrase: stock to rail
Availability - weeficient astock-to-rail process.

Streli ste sa s tým niekto? Mohol by to byť "proces vyskladnenia"?

Ďakujem.
Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 08:30


Summary of answers provided
3 +2presun tovaru zo skladu na stojan na šaty
Kristian Madar
4vyloženie/zavesenie tovaru
Lucia [Lulu] Lay
4vyskladnenie (zo skladu) na regál
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
presun tovaru zo skladu na stojan na šaty


Explanation:
Keď sa nakladaju šaty zo skladu do kamionov, tak sa prenašaju na takychto stojanoch na kolieskach.

http://www.vectorsk.sk/product/stojan-na-saty-hrazda-b-1535/

Vola sa to aj hrazda. Ale mozeme to nazvaj aj vesiak na saty/drziak a pod.

Nasledne ich zamestnanci vykladaju na tyce do kamionov.

Môže sa jednať o tento proces, ale to zavisi od kontextu, ale ten tu chýba.

Alebo sa môže jednat aj o iny proces: Trebars v sklade siat sa nachadza na strope motorizovany dopravnik s koľajničkami, na ktorych su zavesene vesiaky motoricky distribuovane z jedneho miesta na druhe.

Ťažko povedať z kontextu



Kristian Madar
Slovakia
Local time: 08:30
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucia [Lulu] Lay
11 mins

agree  Igor BURAK: http://www.profit-protection.com/SuperHyperTop.html
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vyloženie/zavesenie tovaru


Explanation:
Vyskladnenie sa používa skôr v účtovníctve.
V obchode s oblečením ide väčšinou o proces vyloženia alebo zavesenia tovaru, ktorý sa do predajne dodáva v nejakých väčších škatuliach a treba ho ešte roztriediť, zavesiť naň visačky, bezpečnostné etikety a podobne, kým sa dostane na police, vešiaky a stojany, kde si ho rozoberú zákazníci. Keď hovoria o tomto efektívnom procese, myslia tým postup od rozbalenia práve dovezeného tovaru až po jeho umiestnenie v predajných priestoroch.

Lucia [Lulu] Lay
United States
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vyskladnenie (zo skladu) na regál


Explanation:
takto to cítim ja :-)

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search