16:04 May 26, 2012 |
|
English to Slovak translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | zaobstarať (si) lekársky predpis |
| ||
3 +1 | získať recept |
| ||
3 | zadovážiť lekársky predpis/recept |
|
získať recept Explanation: na lieky |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
zadovážiť lekársky predpis/recept Explanation: Tu by som to asi ale skôr nejak "okecal". -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2012-05-26 16:15:10 GMT) -------------------------------------------------- "Prescription" totiž znamená aj "liek na predpis". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
zaobstarať (si) lekársky predpis Explanation: prescription bude podľa mňa v tomto prípade predpis a nie lieky, pretože až to, že si ho nezaobstarali, spôsobilo, že minuli takmer všetky lieky. Za úvahu možno stojí posunutie vety do aktívneho tvaru: "XY zistil, že si rodičia nepožiadali lekára o predpis a takmer spotrebovali všetky lieky." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.