flashback

Slovak translation: retrospektíva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flashback
Slovak translation:retrospektíva

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
09:57 Dec 1, 2009
English to Slovak translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: flashback
Definition from Bedford/St. Martin's:
A narrated scene that marks a break in the narrative in order to inform the reader or audience member about events that took place before the opening scene of a work.

Example sentence(s):
  • Convoluted flashback structures are not only intellectually based, they tend to distance the viewer from that 'simple reality' they come to the movies to enjoy. It is no surprise that many great movies with complicated or innovative flashback structures were not particularly popular, not crowd-pleasers. DVDTalk.com
  • It is true that flashbacks can make the majority of the story confusing, but the concept is a bit like putting a puzzle together - you're not really sure where each piece fits or what the picture really looks like until the very end. Therein lies the payoff. streetdirectory.com
  • The flashback should be prompted by an incident, dialog, or intense action which brings a vivid memory to the character. Helium.com
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

retrospektíva
Definition:
retrospektíva - pohľad späť, na min. udalosti
Selected response from:

Slavomir BELIS
Slovakia
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2retrospektíva
Slavomir BELIS


Discussion entries: 1





  

Translations offered


3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
retrospektíva


Definition from KSSJ:
retrospektíva - pohľad späť, na min. udalosti

Example sentence(s):
  • Retrospektíva je pohľad späť do minulosti. Je to niečo minulé. - KSSJ  
Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 23:12
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Linda Vakermanova
30 days

Yes  janajaku
144 days
  -> Vďaka.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search