GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:00 Nov 13, 2019 |
English to Slovak translations [PRO] Music / instrumental composition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michal Zugec Slovakia Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | čas tlačí / času je málo |
| ||
4 | nemáš čas nazvyš / už nemáš čas |
| ||
4 | čas je drahý |
| ||
3 | nedostáva sa času |
| ||
3 | čas sa kráti |
|
time is tight čas tlačí / času je málo Explanation: Napríklad takto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
time is tight nemáš čas nazvyš / už nemáš čas Explanation: napr. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
time is tight čas je drahý Explanation: Nie je to doslovný preklad. Myslím si ale že zachová pocit pôvodného výrazu v tom ako naznačuje že ide o dačo vzácneho. A nepriamo poukazuje aj na fakt, že je toho málo (pretože je drahý). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
time is tight nedostáva sa času Explanation: Môj variant |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
time is tight čas sa kráti Explanation: |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.