GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:21 Oct 3, 2011 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / IMINT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katarina Kollarova (X) Local time: 18:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | využiteľné informácie |
| ||
5 | zpravodajske informacie na zaklade ktorych ide konat |
| ||
3 | dôležité trhové informácie |
|
dôležité trhové informácie Explanation: Prípadne, potrebné trhové informácie. Reference: http://www.pcmag.com/encyclopedia_term/0,2542,t=actionable+i... Reference: http://reciprocalconsultingblog.com/competitive-intelligence... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
využiteľné informácie Explanation: Ide o oblasť Military / Defense a vyššie uvedený senzorový systém |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zpravodajske informacie na zaklade ktorych ide konat Explanation: Presny cesky nebo slovensky termin na tohle zrejme jeste neexistuje ale tohle je presny vyznam ve kterem se to pouziva, jsou to informace na jejich zaklade lze jednat, treba koupit akcie nebo poslat bezpilotni letadlo aby nekomu ustrelilo hlavu a podobne. Dejte si to do poradne slovenstiny |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.