Free Standing Mathematics Qualifications

Slovak translation: súbor samostatných matematických kvalifikácií

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Free Standing Mathematics Qualifications
Slovak translation:súbor samostatných matematických kvalifikácií
Entered by: Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.

08:29 Aug 5, 2015
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / certificate
English term or phrase: Free Standing Mathematics Qualifications
Title of a certificate in UK
Eva Kacerova
Slovakia
Local time: 12:24
súbor samostatnych matematických kvalifikácií
Explanation:
toto je moje bezprostredné tlmočnícke chápanie toho, čo tým básnik podľa mňa chcel povedať

https://en.wikipedia.org/wiki/Free-standing_Mathematics_Qual...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-08-12 13:53:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem Eva
Selected response from:

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 12:24
Grading comment
Trochu som to upravila, preložila som to ako "Samostatná skúška matematických kompetencií" .
Vďaka za dobrý tip!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zkúška FSMQ (Free Standing Mathematics Qualifications)
Martin Janda
4súbor samostatnych matematických kvalifikácií
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
free standing mathematics qualifications
zkúška FSMQ (Free Standing Mathematics Qualifications)


Explanation:
To je britská záležitost, takže český nebo slovenský název bych nehledal. Kdo to má, zná to pod anglickým názvem. Kdo nemá, stejně to nevyplní.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-08-05 08:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

skúška, pardon. Omluvte můj regionální přízvuk. :)

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimír Hoffman: Hm, a čo to označenie povie hypotetickému angličtinu nepoznajúcemu čitateľovi? Dajme tomu niekomu, kto si číta životopis žiadateľa. Podľa mňa by sa aspoň pri prvom výskyte a aspoň do zátvorky mal poskytnúť preklad.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
free standing mathematics qualifications
súbor samostatnych matematických kvalifikácií


Explanation:
toto je moje bezprostredné tlmočnícke chápanie toho, čo tým básnik podľa mňa chcel povedať

https://en.wikipedia.org/wiki/Free-standing_Mathematics_Qual...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-08-12 13:53:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem Eva

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 12:24
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 26
Grading comment
Trochu som to upravila, preložila som to ako "Samostatná skúška matematických kompetencií" .
Vďaka za dobrý tip!
Notes to answerer
Asker: Vďaka za pomoc.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search