GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:19 May 4, 2014 |
English to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / defence statement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Slavomir BELIS Slovakia Local time: 09:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | V rámci tohto prípadu obžaloby neexistujú žiadne priznania. |
| ||
3 -2 | priznanie nie je dôvod na obžalobu |
|
no admissions are made as to the prosecution case. priznanie nie je dôvod na obžalobu Explanation: na stíhanie |
| |||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +4
|