20:53 Jul 26, 2014 |
English to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contractual provision - Charges/Payments/Receipt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. Slovakia Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | doklad týkajúci sa týchto peňazí |
| ||
3 | preskúmať správnosť vyhlásenia |
| ||
3 | účtovný výkaz prijatých peňazí |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
preskúmať správnosť vyhlásenia Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2014-07-27 07:48:19 GMT) -------------------------------------------------- Questioning v spojení s correctness je možné chápať ako preskúmať, prípadne spochybniť, nie však vyžiadať. Statement by mohol byť výpis, ale nesedí mi to do kontextu. Keď strana dostane peniaze, nemá dôvod skúmať alebo spochybňovať výpis. Strana, ktorá čiastku poslala ten výpis tiež nepotrebuje. Uznávam, že moja interpretácia stojí na tenkom ľade, ale takto mi to z poskytnutého kontextu predbežne vychádza. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
účtovný výkaz prijatých peňazí Explanation: Každá zmluvná strana má nárok na preskúmanie všetkých finančných výkazov druhej strany v súvislosti s prijatými peniazmi. Predpokladám, že sú finančne prepojení, takže každá strana má právo kontroly finančných výkazov druhej strany. Avšak nepoznáme súvislosti, vyplývajúce zo zmluvy, je to len môj názor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doklad týkajúci sa týchto peňazí Explanation: podľa zadania len takto -------------------------------------------------- Note added at 23 days (2014-08-19 12:09:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dakujem Rado |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 9 hrs |
Reference Reference information: toto možno pomôže Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/law_contracts/29... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.