16:45 Aug 27, 2013 |
English to Slovak translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. Slovakia Local time: 23:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | predstavovať |
| ||
4 | merely costitute(s) - len považovaný/á ako/za preklad |
| ||
4 | je (byť) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
merely costitute(s) - len považovaný/á ako/za preklad Explanation: merely = only I am not arguing with you, I am merely (only) explaining the problem. constitute - to be or be considered as something This latest defeat constitute a major setback for the government http:dictionary.cambridge.org |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
je (byť) Explanation: Prečo to komplikovať? "Anglická verzia tejto zmluvy je len prekladom." Constitute - utvoriť, utvárať, dať vznik, (form.) byť</> (English-Slovak Lexicon) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
predstavovať Explanation: v tomto prípade celá veta bude znieť "Anglická verzia tejto zmluvy predstavuje iba preklad." |
| |
Grading comment
| ||