08:31 Mar 11, 2012 |
English to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Notary Certification | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nesmie sa zabudnúť |
| ||
3 | týmto potvrdzujem |
| ||
3 | berte na vedomie |
| ||
3 | upovedomujem Vás/týmto Vás upovedomujem |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ss./sc. |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
be it remember, and ss. týmto potvrdzujem Explanation: Ja by som to preložil takto (be it remembered) - i keď s doslovným prekladom to nemá nič spoločné. SS by mala byť samostatná otázka. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
be it remember, and ss. nesmie sa zabudnúť Explanation: Bez toho ss. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
be it remember, and ss. berte na vedomie Explanation: just another possible version |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
be it remember, and ss. upovedomujem Vás/týmto Vás upovedomujem Explanation: Ďalší návrh. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: ss./sc. Reference information: "It's an abbreviation for the latin word "scilicet," which means "in particular" or "namely" or "that is to say". (The correct name is phonetically pronounced silla-set.)" Reference: http://wiki.answers.com/Q/What_does_ss_mean_in_a_legal_docum... Reference: http://slovniky.korpus.sk/?w=scilicet&c=Lcc3&d=psken&d=priez... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.