damage cover is subject to an excess

Slovak translation: krytie škôd je predmetom dodatočného poistenia / dopoistenia / pripoistenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:damage cover is subject to an excess
Slovak translation:krytie škôd je predmetom dodatočného poistenia / dopoistenia / pripoistenia
Entered by: Igor Liba

22:30 May 14, 2008
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: damage cover is subject to an excess
damage cover is subject to an excess
Ida Ivanova
Slovakia
Local time: 04:57
krytie škôd je predmetom dodatočného poistenia / príplatkov
Explanation:
alebo úhrada za vzniknuté škody je predmetom dodatočného poistenia / príplatkov



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-05-15 05:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

možno by sa tu dal použiť aj výraz "dopooistenia"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-05-15 05:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

damage cover - môžete použiť aj "krytie náhrady škôd"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-05-15 05:51:00 GMT)
--------------------------------------------------

odpočítateľná položka to určite v tomto prípade nebude - nemá to žiadny súvis s poistnou zmluvou alebo poistením. Mohli by ste s tým uvvažovať v prípade zaúčtovania poistného

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-05-15 05:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

pouvažjte aj s výrazom "pripoistenie"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-05-15 06:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

asi sa bavíte o poistení v ráamci používania prenajatého auta - mohli by ste taktiež použiť: "poistné krytie spôsobených škôd je je možné dopoistením/pripoistením"
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 04:57
Grading comment
dik
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4krytie škôd je predmetom dodatočného poistenia / príplatkov
Igor Liba


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
krytie škôd je predmetom dodatočného poistenia / príplatkov


Explanation:
alebo úhrada za vzniknuté škody je predmetom dodatočného poistenia / príplatkov



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-05-15 05:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

možno by sa tu dal použiť aj výraz "dopooistenia"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-05-15 05:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

damage cover - môžete použiť aj "krytie náhrady škôd"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-05-15 05:51:00 GMT)
--------------------------------------------------

odpočítateľná položka to určite v tomto prípade nebude - nemá to žiadny súvis s poistnou zmluvou alebo poistením. Mohli by ste s tým uvvažovať v prípade zaúčtovania poistného

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-05-15 05:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

pouvažjte aj s výrazom "pripoistenie"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-05-15 06:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

asi sa bavíte o poistení v ráamci používania prenajatého auta - mohli by ste taktiež použiť: "poistné krytie spôsobených škôd je je možné dopoistením/pripoistením"

Igor Liba
Slovakia
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 54
Grading comment
dik
Notes to answerer
Asker: "dodatočné pooistenie" sa mi do textu hoodí viac...alebo teda "dopoistenie"...pretože sa mi potom ďalej ťažšie pracuje s pojmom "odpočítateľná položka"...ďakuujem

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search