GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:36 May 13, 2008 |
English to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Igor Liba Slovakia Local time: 00:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | prepočítaná na menu RON pomocou referenčného výmenného kurzu |
| ||
4 | přepočtený na RON za použití referenční sazby |
|
converted into ron at the reference rate přepočtený na RON za použití referenční sazby Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-05-13 20:43:55 GMT) -------------------------------------------------- Pardon - zde je můj pokus o slovenštinu :) prepočítaný na RON za použitia referenčnej sazby |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
converted into ron at the reference rate prepočítaná na menu RON pomocou referenčného výmenného kurzu Explanation: one tip Reference: http://www.24hod.sk/clanok-33621-Kurz-na-prepocet-roamingove... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|