GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:37 Jul 14, 2011 |
English to Slovak translations [PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vierama Local time: 23:32 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
návod/inštrukcie k bezhotovostnému/elektronickému prevodu Explanation: Bank Wire Transfer (Elektronické bankovní převody) Bezhotovostní operace Operace uskutečňovaná bez použití fyzických peněz (hotovosti) prostřednictvím bankovních převodů a dalších účetních operací. Další používaná označení: Wire Transfer; Noncash Transfer; Cashless Transfer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bankové spojenie Explanation: v slovenčine sa to uvádza takto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
návod na elektornický prevod (sumy ) Explanation: tiez wire transfer or credit www.uieo.org/asp/services/service_2_5.asp Electrinic funds transfer (EFT) http://en.wikipedia.org/wiki/Electronic_fund_transfer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
informácie o ďalšom postupe/informácie ako postupovať ďalej/"Ako ďalej" Explanation: Podľa mňa, ak si už niekto zvolil spôsob platby ako "wire", tak to už nie je potrebné opakovať. Človek bude vedieť, o čo ide. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.