GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:41 May 25, 2009 |
English to Slovak translations [PRO] Social Sciences - Internet, e-Commerce Additional field(s): Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Igor Liba Slovakia Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | flashmob, flash mob |
| ||
3 +1 | senzidav |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
senzidav Definition from own experience or research: Asi treba vymyslieť termín ktorý by sa zaužíval. flashy (senzačný) - treba to skrátiť, teda senzi. mob (masa, dav) - vhodnejšie je dav. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flashmob, flash mob Definition from own experience or research: Flashmob je označenie pre bleskovú zábavnú akciu, kedy sa na jednom mieste stretne viac ľudí, urobia niečo bizarné, absurdné alebo vtipné a potom sa bez ďalších komentárov rozídu Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|