16:31 Jan 5, 2013 |
English to Slovak translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimír Hoffman Slovakia Local time: 12:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Spusťte! |
| ||
3 | To by bolo všetko. Dúfam, že ma zaplavíte nápadmi! |
| ||
3 | To by bolo všetko, páni. |
| ||
3 | Páľte! |
|
To by bolo všetko. Dúfam, že ma zaplavíte nápadmi! Explanation: No, mohli by sme toho bastarda utopiť! Nepostačujúce, zúfalo nepostačujúce, ale v súvislosti s výstrelom mi všetky kombinácie pripadajú strašne kostrbaté (vypáľte nápady - no fuj). Pokiaľ tam ten výstrel nie je nutný, volil by som iný druh smrti. Vyhradzujem si právo na druhý pokus:-) -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2013-01-05 16:57:15 GMT) -------------------------------------------------- Presnejšie "Gentlemen, your ideas. Okay shoot!" - "To by bolo všetko, páni. Dúfam, že ma zaplavíte nápadmi!" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
To by bolo všetko, páni. Explanation: Na nič nečakajte, páľte rovno od boku, nech tu je nápadov celý kopec. Súhlasím! Mali by sme toho bastarda rovno zastreliť! No, toto je ten druhý pokus, možno je to o niečo lepšie. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Spusťte! Explanation: Čakám na vaše nápady, páni. Spusťte! Súhlasím, spusťme na toho sviniara spŕšku guliek. |
| ||
Notes to answerer
| |||