22:06 Feb 6, 2016 |
English to Slovak translations [PRO] Marketing - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristian Madar Slovakia Local time: 16:42 | ||||||
Grading comment
|
používateľsky nenáročné služby a jednoduché produkty/jednoduché produkty a služby Explanation: popr: používateľsky nenáročné služby a jednoducho použiteľné produkty. Možno by som dal: jednoduché produkty a služby |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nekomplikované produkty a služby Explanation: Možno chcel básnik toto povedať |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ľahko pochopiteľné produkty a služby Explanation: a ja zasa takto :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ľahko spravovateľné produkty a služby Explanation: Ďalšia voľnejšia, ale vecne správna možnosť. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.