19:34 Feb 23, 2010 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linda Vakermanova Local time: 08:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pri presúvaní stola |
| ||
4 | prenášanie stola |
| ||
1 +1 | podávací stôl, tabuľa |
|
pri presúvaní stola Explanation: From the way in which you have posed your question, it appears that you might think "bringing the table" is an idiom, or specialised term. It isn't, and it also appears that the English sentence you are translating has mistakes in it, and/or missing words. I'm guessing that the table is simply the item to be moved/carried by the machine, and that this is factory regulations, so I would translate the sentence as "avoid lifting the machine when bringing the table" bringing in this context means to move from one place to another |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
prenášanie stola Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
podávací stôl, tabuľa Explanation: Možno je tam navyše jedno THE pred slovom TABLE. V tom prípade by veta znela: Avoid lifting the machine bringing table, because it is heavy -Do not use fork lift trucks. A preklad: Vyvarujte sa zdvíhaniu podávacieho stola( tabule) stroja,pretože je ťažký(á. ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.