https://www.proz.com/kudoz/english-to-slovak/education-pedagogy/6285527-senior-academic-advisor.html&phpv_redirected=1

Senior Academic Advisor

Slovak translation: Vedúci štúdijného oddelenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Senior Academic Advisor
Slovak translation:Vedúci štúdijného oddelenia
Entered by: Katarina Perna

09:34 Feb 28, 2017
English to Slovak translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / pracovný post na univerzite
English term or phrase: Senior Academic Advisor
Môže to byť "hlavný študijný poradca"?
Katarina Perna
Slovakia
Local time: 08:54
Senior štúdijný referent resp. Skúsená štúdijná referentka prípadne Vedúci štúdijného oddelenia
Explanation:
Študijné referentky: Udržiavajú evidenciu osobných údajov, študijných programov, majú možnosť zadávať a opravovať študijné výsledky, realizujú zápis...
Selected response from:

Mateja Mruskovicova
Slovakia
Local time: 08:54
Grading comment
Ďakujem za odpoveď. Môj pôvodný preklad nebol celkom presný, ale nakoniec som to preložila ako "vedúci študijného oddelenia".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Senior štúdijný referent resp. Skúsená štúdijná referentka prípadne Vedúci štúdijného oddelenia
Mateja Mruskovicova


  

Answers


10 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
senior academic advisor
Senior štúdijný referent resp. Skúsená štúdijná referentka prípadne Vedúci štúdijného oddelenia


Explanation:
Študijné referentky: Udržiavajú evidenciu osobných údajov, študijných programov, majú možnosť zadávať a opravovať študijné výsledky, realizujú zápis...


    Reference: http://employees.tamu.edu/compensation/titles-salaries/posit...
    Reference: http://https://www.mais.sk/rozhrania
Mateja Mruskovicova
Slovakia
Local time: 08:54
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ďakujem za odpoveď. Môj pôvodný preklad nebol celkom presný, ale nakoniec som to preložila ako "vedúci študijného oddelenia".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: