Start, Run

Slovak translation: Štart, Spustiť

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Start, Run
Slovak translation:Štart, Spustiť
Entered by: Radovan Pletka

07:31 Mar 17, 2010
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Start, Run
Click the Start menu, then select Run.
Jak se preklada Start ve slovenskych windows, Štart alebo Spustiť?
A co Run?
dvakrat za sebou spustit mi pripada drobet zaujimave
Radovan Pletka
United States
Local time: 02:49
Štart
Explanation:
Start -> Štart
Run -> Spustiť

source: internal MS glossary, localized Windows...
Selected response from:

Branislav Brtko
Slovakia
Local time: 10:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7Štart
Branislav Brtko
5 +2štart, spustiť
Miro Pollak


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
start, run
Štart


Explanation:
Start -> Štart
Run -> Spustiť

source: internal MS glossary, localized Windows...

Branislav Brtko
Slovakia
Local time: 10:49
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Karoli
0 min

agree  Miro Pollak: sorry, brano, nevsimol som si tvoju odpoved :-)
1 min

agree  Ladislav Filo (X)
9 mins

agree  Igor Liba
36 mins

agree  Madenio
52 mins

agree  Viola Briatkova
2 days 7 hrs

agree  Garajova Zuzana
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
start, run
štart, spustiť


Explanation:
*

Example sentence(s):
  • Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na príkaz Spustiť, zadajte príkaz ncpa.cpl a potom kliknite na tlačidlo OK.

    Reference: http://support.microsoft.com/kb/926431/sk
Miro Pollak
Slovakia
Local time: 10:49
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Tohle jsem presne potreboval, diky moc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Liba
28 mins
  -> vdaka... brano vyssie ma sice svoju odpoved nespravne pomenovanu, ale v texte uvadza spravne znenie, takze som s nim suhlasil...

agree  Viola Briatkova
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search