12:01 Sep 20, 2015 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Specifications | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor BURAK Slovakia Local time: 09:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | z čierneho materiálu |
|
z čierneho materiálu Explanation: Nejedná sa o špecifickú farbu, ale o výraz "z čierneho materiálu", ktorý Mitsu... používa už dlho (viď časť venovaná Exteriéru a konkrétne zrkadlám): EN http://www.mitsubishi-motors-pr.ca/ca/en/models/lancer/2011/... SK http://www.mitsubishimotors.sk/modely/cenniky/mitsubishi-lan... -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-09-20 20:23:08 GMT) -------------------------------------------------- Rozhodnete sa samozrejme sama, podľa môjho názoru sa vôbec nejedná o nejakú špeciálnu čiernu farbu a to hneď z troch dôvodov: 1) špecifické druhy čiernej farby majú svoje špecifické názvy, ktoré sú jasné a známe a nepoužíva sa v nich slovo material. 2) Uviedol som vám EN aj SK verziu ľudí z Mitshubishi, čiže ľudí od fachu a ich interpretácia je jasná. 3) ak si pozrete, kde je tá farba použitá, tak je to na základných a nie vyšších modeloch, čiže sa jedná skôr o základnú ako nejakú špeciálnu farbu. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.