non-stock vehicles

06:07 Nov 21, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Accounting / Balance sheet
English term or phrase: non-stock vehicles
ide o položku z účtovného softvéru, bez ďalšieho kontextu. Stock vehicles alebo stock cars by mali byť nemodifikované vozidlá (vzhľadom na bežné výrobné nastavenia), takže non-stock vehicles by naopak mali byť modifikované vozidlá.

Ale čo to potom robí v položke - Vozidlá pre administratívny personál, staršie ako 1 rok, non-stock?

Optimálne potrebujem oficiálny slovenský účtovný termín.

Ďakujem.
Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 10:51


Summary of answers provided
4 +1zákazkové vozidlá / vozidlá na objednávku
Igor BURAK
4vozidlá, ktoré nie sú majetkom spoločnosti
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
2vozidlá, ktoré netvoria základné imanie
Zuzana Sajbanova


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zákazkové vozidlá / vozidlá na objednávku


Explanation:
Záleží na tom, či sa tento výraz vzťahuje na výrobcu vozidiel alebo nie. V prípade výrobcu vozidiel non-stock vehicles/cars sú tie, ktoré nejdú na sklad, ale sú určené priamo zákazníkovi. Inými slovami sa jedná o vozidlá vyrobené na zákazku, podľa požiadaviek konkrétneho zákazníka, s konkrétnym príslušenstvom apod. Stock vehicles/cars sú tie, ktoré sú vyrábané na sklad, s určitým zvoleným príslušenstvom, či už štandardným, plnou výbavou alebo jej nejakou strednou úrovňou, nie na základe požiadaviek konkrétneho zákazníka, ale na základe priemerných požiadaviek trhu. Ak by sa nejednalo o výrobcu vozidiel, interpretácia je oveľa viac subjektívnejšia, a znovu záleží na tom, či sa jedná napr. o predajcu vozidiel (v tom prípade by význam mohol byť rovnaký ako u výrobcu) alebo o inú, bežnú firmu, ktorá si autá kupuje len pre vlastnú potrebu.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-11-21 11:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

Môj preklad vychádza z dlhoročných skúseností v odbore Automotive. V každom prípade nie je problém nájsť používanie týchto výrazov na Googli. EN význam je uvedený napr. tu:
http://www.icbc.com/vehicle-registration/collector-mods/Docu...
Príklady použitia v SK sú napr. tu: http://www.cars.hu/inzerce/osobni-auto/Ford/Mustang-4.0-V6-S...
Ale samozrejme nie je možné len tak ľahko nájsť kontext, kde by to bolo explicitne zadefinované. Myslím, že v takom prípade, by ste ho určite našiel bez problémov sám.



Igor BURAK
Slovakia
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Notes to answerer
Asker: No, ide o výrobcu automobilov, takže to by sedelo. Uvidíme, čo povie klient. Poprosím aj o nejaký zdroj, ak je k dispozícii.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Rockova
1 day 7 hrs
  -> Ďakujem, Martina.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vozidlá, ktoré netvoria základné imanie


Explanation:
možno je to úplne mimo, ale keďže sa to týka toho účtovníctva
vychádzam napr. z non-stock inventory:
http://www.businessdictionary.com/definition/non-stock-inven...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2014-11-21 16:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

teraz som si všimla, že kolega Uncle upozornil na rovnaký odkaz :-)

Zuzana Sajbanova
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vozidlá, ktoré nie sú majetkom spoločnosti


Explanation:
napr. autá na leasing, prenajaté a pod.

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 10:51
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search