Wobbly Bob

Serbo-Croat translation: Spretni Bob, Bob Radinic, Bob Cudotvorac, Bob Genijalac

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Wobbly Bob
Serbo-Croat translation:Spretni Bob, Bob Radinic, Bob Cudotvorac, Bob Genijalac
Entered by: Ljiljana Malovic

15:59 Aug 18, 2005
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Slang / nadimak
English term or phrase: Wobbly Bob
Tip je sakupljaè automobila oldtajmera koje budži tako da izgledaju potpuno ludaèki. Zovu ga Wobbly Bob i u principu ne bi trebalo da ostavim tako, veæ da prevedem...
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 01:10
Spretni Bob, Bob Radinic, Bob Cudotvorac, Bob Genijalac
Explanation:
Ovo je samo nekoliko varijanti.

Wobbly = a member of the Industrial Workers of the World [20th century, origin unknown]
source: Canadian Oxford Dictionary

Posto je Wobbly izraz za clana ove grupe (Industrijskih radnika svijeta)i posto taj cika-Bob od nicega (takoreci) napravi cudo, ja bih ga ovako nazvala.
'to wobble' jeste teturati, ali se ovdje radi o covjeku koji je toliko genijalan da mu mozete slobodno dati neki epitet u ovom stilu.

Ja bih se licno odlucila za Spretni Bob, ali mi i ove ostale varijante nisu lose.

(On u stvari i jeste spretan)
Selected response from:

Ljiljana Malovic
Netherlands
Local time: 01:10
Grading comment
spretni Bob, hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Spretni Bob, Bob Radinic, Bob Cudotvorac, Bob Genijalac
Ljiljana Malovic
1 +1Teturavi Bob
Petra Potočnik Vukelić


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wobbly bob
Spretni Bob, Bob Radinic, Bob Cudotvorac, Bob Genijalac


Explanation:
Ovo je samo nekoliko varijanti.

Wobbly = a member of the Industrial Workers of the World [20th century, origin unknown]
source: Canadian Oxford Dictionary

Posto je Wobbly izraz za clana ove grupe (Industrijskih radnika svijeta)i posto taj cika-Bob od nicega (takoreci) napravi cudo, ja bih ga ovako nazvala.
'to wobble' jeste teturati, ali se ovdje radi o covjeku koji je toliko genijalan da mu mozete slobodno dati neki epitet u ovom stilu.

Ja bih se licno odlucila za Spretni Bob, ali mi i ove ostale varijante nisu lose.

(On u stvari i jeste spretan)


Ljiljana Malovic
Netherlands
Local time: 01:10
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
spretni Bob, hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamara Sinobad
37 mins
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
wobbly bob
Teturavi Bob


Explanation:
ili Lelujavi Bob?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs 9 mins (2005-08-20 13:08:57 GMT)
--------------------------------------------------

Wobbly Bob is a robust cask beer from the Phoenix brewery, Heywood, near Manchester.


Petra Potočnik Vukelić
Croatia
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA: Originalno!
21 mins
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search