double-crush phenomenon

Serbo-Croat translation: sindrom dvostruke kompresije nerva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:double-crush phenomenon
Serbo-Croat translation:sindrom dvostruke kompresije nerva
Entered by: Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)

23:43 Nov 28, 2010
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Medical - Medical (general) / neurology
English term or phrase: double-crush phenomenon
shoulder gridle double-crush phenomenon
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
United States
Local time: 03:50
sindrom dvostruke kompresije (nerva)
Explanation:
Pretpostavljam da se radi o pojavi da je jedan nerv uklješten na dva mesta (proksimalna lezija je bliža centralnoj osi tela, a distalna lezija je bliža vrhovima ekstremiteta). Verovatno bi ovde proksimalna lezija bila u ramenom pojasu, a distalna u šaci. Ne znam kontekst, pa samo nagađam. Ako je to u pitanju, prevodi se kao sindrom dvostruke kompresije (pogledajte stranu 2 navedenog linka, tačka F4).
Možete opisno: sindrom dvostruke kompresije nerva gde je zahvaćen rameni pojas.
Selected response from:

Sladjana Daniels
Serbia
Local time: 09:50
Grading comment
Hvala jos jednom. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sindrom dvostruke kompresije (nerva)
Sladjana Daniels


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sindrom dvostruke kompresije (nerva)


Explanation:
Pretpostavljam da se radi o pojavi da je jedan nerv uklješten na dva mesta (proksimalna lezija je bliža centralnoj osi tela, a distalna lezija je bliža vrhovima ekstremiteta). Verovatno bi ovde proksimalna lezija bila u ramenom pojasu, a distalna u šaci. Ne znam kontekst, pa samo nagađam. Ako je to u pitanju, prevodi se kao sindrom dvostruke kompresije (pogledajte stranu 2 navedenog linka, tačka F4).
Možete opisno: sindrom dvostruke kompresije nerva gde je zahvaćen rameni pojas.


    Reference: http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0354-950X/2003/0354-950X0...
Sladjana Daniels
Serbia
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala jos jednom. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing
5 hrs

agree  Natasa Djurovic
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search