visibility activity

Serbo-Croat translation: promotivna aktivnost

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:visibility activity
Serbo-Croat translation:promotivna aktivnost
Entered by: V&M Stanković

15:24 Jun 14, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: visibility activity
“Press announcement for the Visibility Activity
...
The Visibility Activity followed by the site visit and joint press conference, will be organized the 25th of June starting at 11:00 a.m. at the ...”

Radi se o zvaničnom obilasku državnih funkcionera i njihovih visokih gostiju jednog značajnog objekta u izgradnji i trebalo bi da se prevod “Visibility Activity” uklopi u dati kontekst.

Unapred hvala na pomoći.
V&M Stanković
Serbia
Local time: 05:37
promotivna aktivnost
Explanation:
Znam da to može da znači sasvim nešto drugo, ali i sam često razbijam glavu sa takvim konstrukcijama na engleskom koje na srpskom mogu da se prevedu na više načina.

Pošto pretpostavljam da je to aktivnost sa ciljem povećanja "visibility", shvatam je pure and simple kao promotivnu aktivnost, jer se nešto pretpostavljam promoviše.

Onda ne bih previše razbijao glavu i ako se semantički uklapa u kontekst, stavio bih to.

To je kao kada ljudi na silu raising awareness prevode kao "podizanje svesti", što na srpskom ne znači ama baš ništa, mada se odomaćilo...

Selected response from:

Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 05:37
Grading comment
Puno hvala na pomoći; to bi moglo da se uklopi u dati kontekst.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3promotivna aktivnost
Bogdan Petrovic


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
promotivna aktivnost


Explanation:
Znam da to može da znači sasvim nešto drugo, ali i sam često razbijam glavu sa takvim konstrukcijama na engleskom koje na srpskom mogu da se prevedu na više načina.

Pošto pretpostavljam da je to aktivnost sa ciljem povećanja "visibility", shvatam je pure and simple kao promotivnu aktivnost, jer se nešto pretpostavljam promoviše.

Onda ne bih previše razbijao glavu i ako se semantički uklapa u kontekst, stavio bih to.

To je kao kada ljudi na silu raising awareness prevode kao "podizanje svesti", što na srpskom ne znači ama baš ništa, mada se odomaćilo...



Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 05:37
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Puno hvala na pomoći; to bi moglo da se uklopi u dati kontekst.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marika
44 mins
  -> hvala!

agree  Marina Pjevalica
15 hrs
  -> hvala!

agree  Natasa Djurovic
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search