13:24 Jul 17, 2011 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | list pokrića |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Slip policy |
|
list pokrića Explanation: (http://www.scribd.com/doc/51181540/14/Slip-i-cover-note) „Slip” i „cover note” su pismene isprave koje su najbliže našem „listu pokrića”, odnosno neka vrsta predugovora o osiguranju ili reosiguranju. Slip je dokument koji primenjuju posrednici u osiguranju i reosiguranju i sadrži sve bitne elemente za potrebu ocene i težine rizika,odnosno prikazuje uslove po kojima se čeli zaključiti ugovor o osiguranju. Njime se utvrđuju uslovi i premije osiguranja. Na osnovu elemenata iz slipa, posrednici (brokeri) ispostavljaju tzv. cover note, belešku o pokriću na osnovu koje oni obaveštavaju osiguranika da je pod dotičnim uslovima zaključeno osiguranje kao i o udelu pojedinih osiguravača u njemu. Cover note je dokument kojim se potvrđuje da je osiguravač prihvatio uslove iz slipa i da daje saglasnost na pokriće tog rizika. (http://www.knowledge-banks.org/poslovno_pravo_10_nfps_2_svi_... List pokrića predstavlja ispravu kojim se zamenjuje privremeno polisa osiguranja i u koji se unose bitni sastojci iz ugovora o osiguranju. Ovaj list pokrića se vrlo često izdaje kod transportnih osiguranja, posebno kod pomorskog gde se javlja u vidu „slipa”. „Slip” predstavlja ponudu za zaključenje ugovora o osiguranju, a ugovarač osiguranja koji prihvati ponudu potpisuje jedan primerak istoga i vraća ga osiguraču, a drugi zadržava za sebe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 days |
Reference: Slip policy Reference information: Slip policy A signed slip which is agreed to be a policy where the insured or the reassured does not require a separate policy. (source Lloyd's glossary) tako da se ovdje radi o pisanoj potvrdi o sklopljenoj polisi osiguranja, ili nesto slicno u prevodu. Ja bih prevela opisno i ostavila footnote sa originalnim nazivom |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.