multi-barrelled gun

Serbo-Croat translation: višecevni top

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:multi-barrelled gun
Serbo-Croat translation:višecevni top
Entered by: Bogdan Petrovic

10:21 Feb 19, 2008
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - History
English term or phrase: multi-barrelled gun
...we are trying to bring back to life a 500-year-old idea back ... a multi-barrelled gun from the late 15th century. Designed by none other than the original Renaissance man himself - Leonardo da Vinci.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 23:54
višecevni top
Explanation:
multibarrel(ed) - višecevni, ref. Vojni rečnik M. Popović

višecevni top

u današnje vreme bi to bio višecevni bacač

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-02-19 10:42:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.medijaklub.co.yu/zanimljivi/zanimljivi01-00/29-1....
Osim dela kabine F117A, u trenutno pretrpanom Muzeju izlozeni su i sediste i kaciga pilota, zatim visecevni top s F16 oborenog 2. maja kod Sapca

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-02-23 10:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.imagiva.com/leonardo-da-vinci/multi-barrel-gun.ht...


Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 23:54
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6višecevni top
Mira Stepanovic


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
višecevni top


Explanation:
multibarrel(ed) - višecevni, ref. Vojni rečnik M. Popović

višecevni top

u današnje vreme bi to bio višecevni bacač

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-02-19 10:42:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.medijaklub.co.yu/zanimljivi/zanimljivi01-00/29-1....
Osim dela kabine F117A, u trenutno pretrpanom Muzeju izlozeni su i sediste i kaciga pilota, zatim visecevni top s F16 oborenog 2. maja kod Sapca

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-02-23 10:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.imagiva.com/leonardo-da-vinci/multi-barrel-gun.ht...




Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 24
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vetime: saglasna sam sa Vama koleginice
1 hr
  -> Hvala!

agree  Peter Kissik
1 hr
  -> Hvala!

agree  zoe1
3 hrs
  -> Hvala!

agree  Aleksandar Medić
4 hrs
  -> Hvala!

agree  Srdjan Stepanovic
6 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X): visecevno oruzje, jer gun je oruzje (puska, pistolj)-top ima svoj prevod; zdanji put kad sam prvjerila arms=guns ;-)
3 days 9 hrs
  -> Hvala ali i oružje ima svoj prevod - arms
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search