mêlée

Serbo-Croat translation: grupna vazdušna borba, borba prsa u prsa, sukob, rvanje, neorganizovana borba ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mêlée
Serbo-Croat translation:grupna vazdušna borba, borba prsa u prsa, sukob, rvanje, neorganizovana borba ...
Entered by: Dragomir Perovic

15:55 Jan 19, 2008
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Art/Literary - History
English term or phrase: mêlée
Medieval tournaments conjure up images of knights clad in plate armour jousting at each other for the love of a maiden. But the original tournaments of Europe’s Middle Ages were actually centred on a much more fearsome event – the mêlée. In a free-for-all fight with knights divided into two sides and then came together in a thundering charge, the objective was to capture the enemy for ransom without killing him and make your reputation.

mêlée je francuska rec koja znaci boj, borbu prsa u prsa, guzvu, opstu tucu
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 17:58
grupna vazdušna borba, borba prsa u prsa, dukob, rvanje, neorganizovana borba ...
Explanation:
grupna vazdušna borba, borba prsa u prsa, sukob, rvanje, neorganizovana borba, mešanje borbenih poredaka
ENGLESKO'SRPSKOHRVATSKI VOJNI REČNIK
Vojnoizdavači Zavod, Beograd
Selected response from:

Dragomir Perovic
Serbia
Local time: 17:58
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5grupna vazdušna borba, borba prsa u prsa, dukob, rvanje, neorganizovana borba ...
Dragomir Perovic


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
grupna vazdušna borba, borba prsa u prsa, dukob, rvanje, neorganizovana borba ...


Explanation:
grupna vazdušna borba, borba prsa u prsa, sukob, rvanje, neorganizovana borba, mešanje borbenih poredaka
ENGLESKO'SRPSKOHRVATSKI VOJNI REČNIK
Vojnoizdavači Zavod, Beograd

Dragomir Perovic
Serbia
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search