front loaded tender

Serbo-Croat translation: visoki troškovi/isplate na početku nekog perioda

08:29 Oct 23, 2013
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: front loaded tender
Context: If in the opinion of the Employer the Tender which results in the lowest Evaluated Tender Price, is seriously unbalanced or front loaded or substantially below the Employer’s estimates, the Employer may require the tenderer to produce detailed price analyses for any or all items of the Bill of Quantities....


Explanation: Long term projects have significant cash flow implications for the Contractor. One way of improving cash flow, without affecting overall contract value, is to "move" revenue from items executed late in the project to those executed - and paid for - early.
majami
Serbo-Croat translation:visoki troškovi/isplate na početku nekog perioda
Explanation:
Odnosno: Ponuda na tenderu koja podrazumeva visoke troškove/isplate na početku ugovornog perioda.

Privredno-poslovni rečnik, Marija Landa:
front loading - koncentracija isplate na početku određenog perioda, grupisanje isplate na početku datog perioda

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/business-english/...

Selected response from:

Maja Jovanovic
Serbia
Local time: 23:00
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2visoki troškovi/isplate na početku nekog perioda
Maja Jovanovic
3inicijalno opterećen tender?
Branka Ramadanovic
3tender za pokretanje posla ( projekta)
helena golic
Summary of reference entries provided
front-load
Mira Stepanovic

  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inicijalno opterećen tender?


Explanation:
Nisam sigurna, ali bih iz vašeg objašnjenja ovako stavila...

Branka Ramadanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 23:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tender za pokretanje posla ( projekta)


Explanation:
U skladu sa definicijom iz novog Koledž Vebsterovog riječnika slijedi: tender(ponuda) za radove za otpočinjanje nekog posla(projekta).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2013-10-24 10:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

data referenca se odnosi na izdavanje unaprijed (Evro novčanica i kovanica)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2013-10-24 10:45:58 GMT)
--------------------------------------------------

data referenca se odnosi na IZDAVANJE UNAPRIJED evro novčanica i kovanica budućim zeljama članicama

Example sentence(s):
  • An example of front-load is someone opening a new restaurant and spending most of their business loan money on start up costs, not saving any money for expenses to come later.

    Reference: http://europa.eu/geninfo/query/resultaction.jsp?ResultCount=...
helena golic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 23:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
visoki troškovi/isplate na početku nekog perioda


Explanation:
Odnosno: Ponuda na tenderu koja podrazumeva visoke troškove/isplate na početku ugovornog perioda.

Privredno-poslovni rečnik, Marija Landa:
front loading - koncentracija isplate na početku određenog perioda, grupisanje isplate na početku datog perioda

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/business-english/...



Maja Jovanovic
Serbia
Local time: 23:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zdenka Novcic: Example: There are numerous reasons why a Bidder may want to unbalance a Bid. One reason is to get more money at the beginning of the Project by overpricing the Work done early in the Project. This is called “front loading” the Contract
1 day 21 hrs
  -> Hvala na primeru, Zdenka.

agree  helena golic
3 days 9 hrs
  -> Hvala Vam.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: front-load

Reference information:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/front-load
Definition of FRONT-LOAD
: to assign costs or benefits to the early stages of (as a contract, project, or time period)

Mira Stepanovic
Serbia
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search