kirnerovanje

Serbo-Croat translation: ukucavanje, hladno zakivanje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:kirnerovanje
Serbo-Croat translation:ukucavanje, hladno zakivanje
Entered by: BUZOV

03:28 May 5, 2004
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Social Sciences - Engineering (general)
English term or phrase: kirnerovanje
Telo stabilizatora... navija se na komoru raketnog motora i fiksira kirnerovanjem.
Pavle Perencevic
Canada
Local time: 12:55
ukucavanje, hladno zakivanje
Explanation:
KIRNER jest njemaèka rijeè ... i znaèi TOÈKALO (TAÈKALO).

Tj. isto kao i "štemajzl" ali nema plosnato sjeèivo, nego s koniènim vrhom (nekad potpuno zašiljen, nekad zaobljen ili tup vrh).
Služi za oznaèavanje pozicija na limu prije bušenja ... a može služiti i da se njime "ukuca" lim u podlogu i tako fiksira taj komad lima .... što bi ovdje moglo biti sluèaj (limeni plašt se ukucava u neku drugu limenu podlogu, unutarnji limeni plašt, s primjenom zakovica ili bez njih, tj. sama deformacija vanjskoga plašta služi kao zakovica)

Eto... kol'ko sam zapamtio od dide i nekih drugih starih majstora.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 21 mins (2004-05-05 13:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

Je, da... službeni termin je TOÈKASTO(taèkasto)ZAKIVANJE

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 9 mins (2004-05-05 15:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.skole.hinet.hr/ss-pula-503/skola/Strojarstvo.htm
spajanja lima: meko i tvrdo lemljenje, plinsko i elektrootporno zavarivanje
(toèkasto i šavno), spajanje limova zakivanjem, presavijanjem, lijepljenjem i vijcima;

A možda može i PUNKTIRANJE

http://www.trol.si/slo/tehPunktiranje.htm (slovenšèina)
VRŠIMO:
4 toèkovno punktiranje na aparatih CEA
4 punktiranje vijakov in matic na namenskem stroju Soyer - tudi induktivno lotanje

http://www.pernecom.si/Stocklists/Stroji.xls
STROJ ZA PUNKTIRANJE
Selected response from:

BUZOV
Croatia
Local time: 21:55
Grading comment
Hvala najlepse, kolega, na zaista iscrpnom odgovoru. Ja sam greskom postavio ovo pitanje u paru English>Serbo-Croat, a zapravo mi je potreban termin na engleskom :) Punch riveting?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ukucavanje, hladno zakivanje
BUZOV
4(odgovor)
BUZOV


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ukucavanje, hladno zakivanje


Explanation:
KIRNER jest njemaèka rijeè ... i znaèi TOÈKALO (TAÈKALO).

Tj. isto kao i "štemajzl" ali nema plosnato sjeèivo, nego s koniènim vrhom (nekad potpuno zašiljen, nekad zaobljen ili tup vrh).
Služi za oznaèavanje pozicija na limu prije bušenja ... a može služiti i da se njime "ukuca" lim u podlogu i tako fiksira taj komad lima .... što bi ovdje moglo biti sluèaj (limeni plašt se ukucava u neku drugu limenu podlogu, unutarnji limeni plašt, s primjenom zakovica ili bez njih, tj. sama deformacija vanjskoga plašta služi kao zakovica)

Eto... kol'ko sam zapamtio od dide i nekih drugih starih majstora.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 21 mins (2004-05-05 13:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

Je, da... službeni termin je TOÈKASTO(taèkasto)ZAKIVANJE

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 9 mins (2004-05-05 15:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.skole.hinet.hr/ss-pula-503/skola/Strojarstvo.htm
spajanja lima: meko i tvrdo lemljenje, plinsko i elektrootporno zavarivanje
(toèkasto i šavno), spajanje limova zakivanjem, presavijanjem, lijepljenjem i vijcima;

A možda može i PUNKTIRANJE

http://www.trol.si/slo/tehPunktiranje.htm (slovenšèina)
VRŠIMO:
4 toèkovno punktiranje na aparatih CEA
4 punktiranje vijakov in matic na namenskem stroju Soyer - tudi induktivno lotanje

http://www.pernecom.si/Stocklists/Stroji.xls
STROJ ZA PUNKTIRANJE

BUZOV
Croatia
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala najlepse, kolega, na zaista iscrpnom odgovoru. Ja sam greskom postavio ovo pitanje u paru English>Serbo-Croat, a zapravo mi je potreban termin na engleskom :) Punch riveting?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nedzad Selmanovic: Hm, da. to je to. U Bosni još kažemo pikovanje, taèkasto varenje, a može i taèkasto zakivanje. Jedno vrijeme tokom rata sam radio na tzv. "pik aparatu". Kako vrijeme leti...
3 hrs
  -> Je, i u Brodu se znalo èuti "pikovanje" ... a vrijeme leti, jašta !

agree  Dino Lovric
6 hrs
  -> hvala Dino
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(odgovor)


Explanation:
"Punch riveting" može !
... premda nema posebnih zakovica...termin se upotrebljava u avijacijskoj limariji, npr.

BUZOV
Croatia
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search