rope shovel

Serbo-Croat translation: bager sajlaš/mehanički bager

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: rope shovel
Serbo-Croat translation:bager sajlaš/mehanički bager
Entered by: Bogdan Petrovic

15:04 Jun 15, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: rope shovel
Within each category of products there are several further sub-categories, again defined by different product characteristics or functionality. For instance, digging/extracting equipment is available in a number of different capacities, weights, and powers (e.g. hydraulic excavators weighing more than 90 metric tons, or rope shovels with a capacity of more than 15 cubic yards) whereas rock crushing equipment can be categorized by technology (e.g. jaw crushers or cone crushers).
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 10:47
bager sajlaš/mehanički bager
Explanation:
http://www.gramak.com/bageri.html

Pogledajte podelu bagera!!!

shovel jeste- kašika/lopata utovarivača
rope jeste-čelična sajla pomoću koje se oprema pokreće

Ali ja bih ipak prevela na gore pomenuti način jer se bageri dele na hidraulične, mehaničke...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-15 17:53:57 GMT)
--------------------------------------------------

U rudarstvu ih nazivaju Bageri lopatari
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 10:47
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bager sajlaš/mehanički bager
Natasa Djurovic


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bager sajlaš/mehanički bager


Explanation:
http://www.gramak.com/bageri.html

Pogledajte podelu bagera!!!

shovel jeste- kašika/lopata utovarivača
rope jeste-čelična sajla pomoću koje se oprema pokreće

Ali ja bih ipak prevela na gore pomenuti način jer se bageri dele na hidraulične, mehaničke...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-15 17:53:57 GMT)
--------------------------------------------------

U rudarstvu ih nazivaju Bageri lopatari

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zoe1: Da, mislim da je to.
21 mins
  -> Hvala Zorice!

agree  TamaraP
21 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search