https://www.proz.com/kudoz/english-to-serbo-croat/education-pedagogy/3148805-number-line.html&phpv_redirected=1

number line

Serbo-Croat translation: brojevna prava

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:number line
Serbo-Croat translation:brojevna prava
Entered by: Sherefedin MUSTAFA

12:43 Mar 19, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: number line
Ref.: http://en.wikipedia.org/wiki/Number_line
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 08:54
Brojevna prava
Explanation:
Realni bropjevi (ikljucujuci i cele brojeve) se prikazuju na
brojevnoj pravi. (Uporedi sa brojevnom osom koordinatnog sistema)



--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-03-19 13:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

(Ubija me artritis ovih dana, izvinite zbog gresaka u kucanju.)
Selected response from:

Aribas (X)
Serbia
Local time: 08:54
Grading comment
Hvala svima!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Brojevna prava
Aribas (X)
4 +1brojevni pravac
Lingua 5B


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Brojevna prava


Explanation:
Realni bropjevi (ikljucujuci i cele brojeve) se prikazuju na
brojevnoj pravi. (Uporedi sa brojevnom osom koordinatnog sistema)



--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-03-19 13:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

(Ubija me artritis ovih dana, izvinite zbog gresaka u kucanju.)


    Reference: http://prva-vojvodjanska.znanje.info/index.php?option=conten...
    Reference: http://elib.mi.sanu.ac.rs/files/journals/nm/213/nm430402.pdf
Aribas (X)
Serbia
Local time: 08:54
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala svima!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana Daniels
1 hr
  -> Hvala Vam.

agree  Mira Stepanovic: da, to bi bilo u HR varijanti, ili 'brojna prava' u S varijanti http://www.masfak.ni.ac.yu/uploads/articles/masfak_iii.pdf 2.2. Brojna prava.
1 hr
  -> Hvala Vam. (I u S varijanti imamo dublete: npr. "brojevna prava" je izraz zastupljen u zvaničmom Pravilnik o nastavnom planu i programu za peti i šesti razred osnovnog obrazovanja i vaspitanja iz 2006. za Republiku Srbiju, prema datom prvom linku).

agree  Natasa Djurovic: Tako je!
1 hr
  -> Hvala Vam.

disagree  Lingua 5B: obrazloženje u mom odgovoru, i referencama.
1 hr
  -> Slažem se da je "broojevni pravac" (dominantni) ekvivalent u HR varijanti. Hvala Vam.

agree  Goga82: http://elib.mi.sanu.ac.rs/files/journals/nm/230/nm513404.pdf
2 hrs
  -> Hvala Vam.

agree  Veronica Prpic Uhing
2 hrs
  -> Hvala Vam.

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
brojevni pravac


Explanation:

" brojevna prava" nema elemenat beskonačnosti, niti nužno taj termin uključuje nulu i negativne brojeve.

negdje sam umjesto pravac viđala i " vektor", ali nemam sad referencu. Sve u svemu radi se o BESKONAČNOM skupu CIJELIH brojeva na linearnom, linijskom prikazu / vektoru.

Evo referenci :

http://209.85.229.132/search?q=cache:XEgT9zNQzr4J:darkpilgri...

http://www.matka.afu.hr/osmasima_za_kraj.htm



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-19 15:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

Definicija 5. Ravna linija (pravac) je ona na kojoj sve njezine točke podjednako
leže.6 (Definicije preuzete iz Euklid Elementi, str. 1-2)

https://www.ffri.hr/~trobok/Seminar_Grubisic.pdf



Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mira Stepanovic: vektor ima sasvim drugo značenje, to je veličina definisana intenzitetom, pravcem i smerom
41 mins
  -> Moj odgovor nije ni bio vektor.

agree  Sladjana Daniels: U Hrvatskoj se kaže "pravac", "polupravac" i "dužina", a u Srbiji su to redom "prava", "poluprava" i "duž". Sad, za Bosnu ne znam :-))) Dakle, prava je beskonačna u oba smera. I "brojevna prava" i "brojevni pravac" su ispravni, zavisi od govornog područja
2 hrs
  -> u Hrvatskoj se korisiti termin prava. Pravac je stavljeno, u ovom beskonačnom skupu, S RAZLOGOM.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: