GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 Apr 19, 2013 |
English to Serbian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olivera Popovic Serbia Local time: 21:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | upotreba projekta za nameravanu svrhu |
| ||
3 | usaeljavanje u sivoj fazi |
|
upotreba projekta za nameravanu svrhu Explanation: Prevod naveden u Enciklopedijskom rečniku arhitekture i građevinarstva |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
usaeljavanje u sivoj fazi Explanation: Nisam smislila nista konkretnije nazalost -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2013-04-19 12:02:01 GMT) -------------------------------------------------- Use of a building, structure, or facility by the owner for its intended purpose (functionally complete), although other contract work, nonessential to the function of the occupied section, remains to be completed. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.