14:49 Nov 8, 2014 |
English to Serbian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Mobile Phones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SilvijaG United States Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | nadogradnja (nadograditi) |
| ||
4 +1 | kada predjete (posto ste presli) na premium verziju |
|
upgrade nadogradnja (nadograditi) Explanation: http://infologija.com/kako-nadograditi-android-verziju/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
upgrade kada predjete (posto ste presli) na premium verziju Explanation: U ovom kontekstu bih prevela opisno. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-11-08 19:59:11 GMT) -------------------------------------------------- ili "premijum" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.