slack,artifical,excess

Serbian translation: dodatna (slaba), vestacka, suvisna promenljiva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slack, artifical, excess variable
Serbian translation:dodatna (slaba), vestacka, suvisna promenljiva
Entered by: Arpad Pacsa

23:38 Jan 3, 2005
English to Serbian translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: slack,artifical,excess
tri vrste promenljivih!Njihovi nazivi na srpskom!
Bogdan
dodatna (slaba), veštačka, suvišna
Explanation:
U prvoj referenci koriste se izrazi veštačka, suvišna i slaba promenljiva. Sudeći prema smislu, artifical (ili artificial) variable bi bila veštačka promenljiva, excess variable suvišna promenljiva, a slack variable dodatna (ili slaba) promenljiva. Ovo potonje se koristi (i) kao zbirni termin.
U drugoj referenci je slack variable prevedeno kao varijabla viška, što mi se čini pomalo nelogično.
Smatram da valja koristiti prvu referencu. Radi se o predavanju na temu linearnog programiranja sa Fakulteta Tehničkih Nauka u Novom Sadu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 16 mins (2005-01-05 04:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Problemi sa slovima! Umesto č i ć trebalo je da stavim c.
Selected response from:

Arpad Pacsa
Local time: 11:31
Grading comment
OK!Jasna mi je dodatna,ali ne razumem veštačku i suvišnu!Yaboravio sam imam i decision variable,ni to baš nije najjasnije!Možeš li objasniti?Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dodatna (slaba), veštačka, suvišna
Arpad Pacsa
3 -1neopterecen, ??, ostatak
Margarita Ioannidou


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
neopterecen, ??, ostatak


Explanation:
Za artifical nisam nasla, ali prema recniku racunarske tehnike i informatike :
slack variable = dodatna promenljiva
slack = vremenska rezerva, zazor, neopterecen
excess = ostatak, visak, pomak, pomeraj

Margarita Ioannidou
Greece
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Arpad Pacsa: Ovi termini se ne koriste u linearnom programiranju.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dodatna (slaba), veštačka, suvišna


Explanation:
U prvoj referenci koriste se izrazi veštačka, suvišna i slaba promenljiva. Sudeći prema smislu, artifical (ili artificial) variable bi bila veštačka promenljiva, excess variable suvišna promenljiva, a slack variable dodatna (ili slaba) promenljiva. Ovo potonje se koristi (i) kao zbirni termin.
U drugoj referenci je slack variable prevedeno kao varijabla viška, što mi se čini pomalo nelogično.
Smatram da valja koristiti prvu referencu. Radi se o predavanju na temu linearnog programiranja sa Fakulteta Tehničkih Nauka u Novom Sadu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 16 mins (2005-01-05 04:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Problemi sa slovima! Umesto č i ć trebalo je da stavim c.


    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:7slvYVnofcIJ:imft.ftn.n...
    Reference: http://www.pmf.unsa.ba/opistr/LP%20zabilje%3Fke%20001.pdf
Arpad Pacsa
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
OK!Jasna mi je dodatna,ali ne razumem veštačku i suvišnu!Yaboravio sam imam i decision variable,ni to baš nije najjasnije!Možeš li objasniti?Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search