vesting fiat

Serbian translation: (sudska) odluka o prenosu prava (drugom licu)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vesting fiat
Serbian translation:(sudska) odluka o prenosu prava (drugom licu)
Entered by: Bogdan Petrovic

18:09 Sep 8, 2019
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Burdens on property
English term or phrase: vesting fiat
(1) Subject to subsection (2), all registered land shall be subject to such of the following burdens as for the time being affect the land, whether those burdens are or are not registered, namely:

(d) rights of the Land Commission or of any person under a vesting order, vesting fiat, final list or transfer order made or published under the Land Purchase Acts;
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 08:06
(sudska) odluka o prenosu prava (drugom licu)
Explanation:
Ovom prilikom sam ipak počela od značenja pojma "vesting order":
"Court order that creates or transfers legal ownership of a property in place of a legal conveyance. For example, an order that conveys the title to a mortgaged property of a mortgagor-in-default to its mortgagee."
http://www.businessdictionary.com/definition/vesting-order.h...

"vesting"
https://www.proz.com/kudoz/english-to-serbo-croat/advertisin...
"prenos na drugo lice" ili "prenos drugom licu ili davanje drugom licu"
http://www.businessdictionary.com/definition/vesting.html

"to vest"/"to have this lease vested in them by the court"
"...sudskom odlukom pravo na zakup nije dato nekom..."
https://www.proz.com/kudoz/english-to-serbo-croat/law-contra...

Međutim, ipak postoji razlika između "vesting order" i "vesting fiat".

"Order vs Fiat - What's the difference?"
"As nouns the difference between order and fiat is that order is (uncountable) arrangement, disposition, sequence while fiat is an authoritative command or order to do something; an effectual decree."
https://wikidiff.com/order/fiat
To znači da "fiat" ima značenje odluke koja se mora sprovesti u delo.
Selected response from:

Dragana Samardžijević
Local time: 08:06
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(sudska) odluka o prenosu prava (drugom licu)
Dragana Samardžijević


  

Answers


45 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(sudska) odluka o prenosu prava (drugom licu)


Explanation:
Ovom prilikom sam ipak počela od značenja pojma "vesting order":
"Court order that creates or transfers legal ownership of a property in place of a legal conveyance. For example, an order that conveys the title to a mortgaged property of a mortgagor-in-default to its mortgagee."
http://www.businessdictionary.com/definition/vesting-order.h...

"vesting"
https://www.proz.com/kudoz/english-to-serbo-croat/advertisin...
"prenos na drugo lice" ili "prenos drugom licu ili davanje drugom licu"
http://www.businessdictionary.com/definition/vesting.html

"to vest"/"to have this lease vested in them by the court"
"...sudskom odlukom pravo na zakup nije dato nekom..."
https://www.proz.com/kudoz/english-to-serbo-croat/law-contra...

Međutim, ipak postoji razlika između "vesting order" i "vesting fiat".

"Order vs Fiat - What's the difference?"
"As nouns the difference between order and fiat is that order is (uncountable) arrangement, disposition, sequence while fiat is an authoritative command or order to do something; an effectual decree."
https://wikidiff.com/order/fiat
To znači da "fiat" ima značenje odluke koja se mora sprovesti u delo.


Dragana Samardžijević
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search