claims received

Serbian translation: zahtevi za naknadu štete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:claims received
Serbian translation:zahtevi za naknadu štete
Entered by: Bogdan Petrovic

11:29 Jun 24, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: claims received
The following information should not be disclosed to external stakeholders:

Outcome of important court cases, contingent liabilities and claims received.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 00:07
zahtevi za odštetom
Explanation:
Zašto ovo? Zato što se negdje mora evidentirati i one zahtjeve koji su u fazi mirnog, refdovnog, vansudskog puta. Kad su postavljeni sudskim putem, onda ideu u drugu skupinu. A ako imamo slučaj osiguravajuće kompanije, ova skupine potraživanja/obaveza je vrlo zaposlena.

Također nisu tekuća potraživanja.

Ako je ovo u kontekstu kontnog plana ili poglavlja koje govori o obavezama, nije potrebno naglašavati da je to received, tj potencijalna obaveza.

Također, skrećem pažnju i na to da su možda u pitanju zahtjevi na kojima "još ne piše" jesu li opravdani.
Selected response from:

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 00:07
Grading comment
Hvala! Hvala Miomira.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2zahtevi za odštetom
Tomislav Patarčić
3tekuća potraživanja
Branka Ramadanovic
4 -1primljeni tužbeni zahtevi
LogosART
1 +1примљене рекламације
Vuk Vujosevic


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tekuća potraživanja


Explanation:
Nisam baš sigurna, ali zavisno od konteksta, može i ovo da bude, osim sudskih tužbi.

Branka Ramadanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
primljeni tužbeni zahtevi


Explanation:
primljeni tužbeni zahtevi

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2013-06-24 11:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

claims received > primljeni tužbeni zahtevi

(28) Potencijalne obaveze
(28) Contingent liabilities and commitments

There are 15 on-going legal litigations where the Group is defendant as at 31 December 2008. The total value of the claims is RSD 636,032 thousand.

Na dan 31. decembar 2008. godine u toku je 15 sudskih sporova u kojima je Grupa tužena. Ukupna vrednost tužbenih zahteva iznosi RSD 636.032 hiljade.

(Source: UniCredit Bank Srbija a.d. • 2008 Godišnji izveštaj)



LogosART
Croatia
Local time: 00:07
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  helena golic: primljene pritužbe. Vaš primjer i prevod u tom kontekstu apsolutno stoji. Međutim, nisam sigurna da se u izvornom tekstu misli isključivo na sudske tužbe. Moglo bi biti i svaka druga pritužba na rad od strane neke treće osobe. Trebalo bi raspolagati širim
26 mins
  -> Nije mi skroz jasno što želite reći. Možete li, molim vas, to malo bolje objasniti. Unaprijed hvala! P.S. U pravu ste, pa je sad na bpetrovu da odredi koji prijedlog bolje odgovara kontekstu. Pozdrrav!

disagree  Daryo: a "claim" usually goes together with a threat of court action if not satisfied, but can be and often is resolved without any involvement of any court
8 hrs
  -> OK! Thanks for your explanation! Greetings!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
zahtevi za odštetom


Explanation:
Zašto ovo? Zato što se negdje mora evidentirati i one zahtjeve koji su u fazi mirnog, refdovnog, vansudskog puta. Kad su postavljeni sudskim putem, onda ideu u drugu skupinu. A ako imamo slučaj osiguravajuće kompanije, ova skupine potraživanja/obaveza je vrlo zaposlena.

Također nisu tekuća potraživanja.

Ako je ovo u kontekstu kontnog plana ili poglavlja koje govori o obavezama, nije potrebno naglašavati da je to received, tj potencijalna obaveza.

Također, skrećem pažnju i na to da su možda u pitanju zahtjevi na kojima "još ne piše" jesu li opravdani.

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala! Hvala Miomira.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: primljeni zahtevi za odštetom - upravo to
5 hrs

agree  Miomira Brankovic: Molim, vodite računa o padežu: primljeni zahtevi za naknadu štete
2 days 23 hrs
  -> ok & hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
примљене рекламације


Explanation:
тако некако

Vuk Vujosevic
Montenegro
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Maširević: U nedostatku šireg konteksta, zašto da ne... :)
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search