00:27 Mar 15, 2016 |
English to Serbian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vesna Maširević Serbia Local time: 22:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | iziskuje odricanja |
|
iziskuje odricanja Explanation: trade-off = razmena (između recimo koristi i troškova)- nečega se odričete (nešto gubite) da biste nešto drugo dobili. Radi se o konceptu oortunitetnog troška - https://en.wikipedia.org/wiki/Trade-off -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2016-03-15 16:21:53 GMT) -------------------------------------------------- Podrazumeva "oportunitetne troškove", balansiranje između različitih potreba (trade-off) "Trade-off: balansiranje između opcija, žrtvujući maksimalne efekte pojedinačnih opcija da bi se ostvarili optimalni efekti" Ovde, http://www.vps.ns.ac.rs/SB/2009/3.17.pdf, Slika na str. 5. ilustruje razmenu „trade-off ” između dve vrste troška. Što je veća količina narudžbe, niži su godišnji relevantni troškovi poručivanja, ali su veći godišnji relevantni troškovi skladištenja |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.